invites members of the Group of 77 and China to accede to the Agreement on the GSTP. | UN | 3- تدعو أعضاء مجموعة ال77 والصين إلى الانضمام إلى الاتفاق المتعلق بالنظام الشامل للأفضليات التجارية. |
22. invites members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support; | UN | 22 - تدعو أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لدعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك ما يتيسر من الدعم بالموظفين؛ |
22. invites members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support; | UN | 22 - تدعو أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لدعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك ما يتيسر من الدعم بالموظفين؛ |
On the proposal of the Secretary-General, the Commission could invite members of the Advisory Board to provide advice to it during its sessions. | UN | ويمكن للجنة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس الاستشاري الى تقديم المشورة أثناء دوراتها. |
On the proposal of the Secretary-General, the Commission could invite members of the Advisory Board to provide advice to it during its sessions. | UN | ويمكن للجنة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس الاستشاري، الى تقديم المشورة أثناء دوراتها. |
8. invites the members of the Working Group to prepare the following working papers and commentaries for its twenty-second session: | UN | 8- تدعو أعضاء الفريق العامل إلى إعداد ورقات العمل والتعليقات التالية لدورته الثانية والعشرين: |
(c) The Committee may invite the members of the Monitoring Group established pursuant to resolution 1363 (2001) and whose functions were modified by resolution 1390 (2002) to attend meetings as appropriate. | UN | (ج) للجنة أن تدعو أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقرار 1363 (2001)، والذي عدلت مهامه بموجب القرار 1390 (2002)، لحضور الاجتماعات حسب الاقتضاء. |
22. invites members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support; | UN | 22- تدعو أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لدعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك ما يتيسر من الدعم بالموظفين؛ |
19. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | 19 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى النظر في مصالح البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
17. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | ١٧ - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى النظر في مصالح البلدان غير اﻷعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
18. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | 18 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
" 22. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | " 22 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
18. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | 18 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
22. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | 22 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
22. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; | UN | 22 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛ |
The Committee may invite members of the Secretariat or other persons whom it considers competent for the purpose to supply it with appropriate expertise or information or to give it other assistance in examining matters within its competence. | UN | وللجنة أن تدعو أعضاء الأمانة العامة أو غيرهم من الأشخاص الذين تعتبرهم أكفاء لتزويدها بالخبرة أو المعلومات الملائمة أو مدها بأي مساعدة أخرى في النظر في المسائل الواقعة في نطاق اختصاصها. |
144. The Forum encourages national committees for the Decade, where those exist, to invite members of the Forum to participate in the activities of these committees. | UN | 144- يحث المنتدى اللجان الوطنية للعقد، أينما وجدت، بأن تدعو أعضاء المنتدى إلى المشاركة في أنشطة هذه اللجان. |
It might commission the necessary research for a report to an academic institution or consultant, or invite members of NHRIs and specialized civil society organizations to contribute information on specific issues, while retaining control over the final editing. | UN | ويمكنها إسناد مهمة إجراء البحث اللازم من أجل التقرير لمؤسسة أكاديمية أو مستشار أو تدعو أعضاء في المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني المتخصصة لتقديم معلومات عن قضايا معينة، بينما تحتفظ بالرقابة على عملية التحرير النهائية. |
7. invites the members of the Working Group to prepare the following working papers and commentaries for its twentyfirst session: | UN | 7- تدعو أعضاء الفريق العامل إلى إعداد ورقات العمل والتعليقات التالية لدورته الحادية والعشرين: |
The AALCC invites the members of the ILC to its annual meeting to brief it on the work of the Commission, and also includes the report of the ILC on its agenda as a perennial item and puts forward proposals in that regard. | UN | فهي تدعو أعضاء لجنة القانون الدولي إلى اجتماعها السنوي ليحيطوها بعمل تلك اللجنة، كما أنها تدرج تقرير لجنة القانون الدولي في جدول أعمالها بوصفه أحد البنود الدائمة، وتقدم مقترحات بشأنه. |
8. invites the members of the Working Group to prepare the following working papers and commentaries for submission to its twenty-third session: | UN | 8- تدعو أعضاء الفريق العامل إلى إعداد ورقات العمل والتعليقات التالية لتقديمها إلى دورته الثالثة والعشرين: |
As President of the Security Council for September 2008, Burkina Faso would like to invite the members of the Council and the international community as a whole to a meeting to exchange views on the contribution of mediation to the maintenance of peace and security in the world and on ways and means of strengthening peace and security. | UN | تود بوركينا فاسو، في إطار رئاستها لمجلس الأمن في شهر أيلول/سبتمبر 2008، أن تدعو أعضاء المجلس والمجتمع الدولي عامة إلى إجراء تبادل للآراء بشأن إسهام الوساطة في حفظ السلم والأمن في العالم وسبل ووسائل تعزيز هذا الإسهام. |