invites the Secretariat to send the provisional agenda at least sixty days before the Committee session. | UN | تدعو الأمانة إلى إرسال جدول الأعمال المؤقت قبل ستين يوما على الأقل من انعقاد دورة اللجنة. |
1. invites the Secretariat to continue its activities related to supporting effective participation in the work of the Committee, subject to the availability of resources, including: | UN | 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها: |
the Secretariat invites parties to submit information on alternatives to PFOS, its salts and PFOSF. | UN | تدعو الأمانة الأطراف إلى تقديم معلومات عن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
Similarly, the Secretariat invites experts from a variety of countries and legal traditions to make presentations on issues of interest at the meetings of the Working Group. | UN | وبالمثل، تدعو الأمانة الخبراء من مجموعة متنوعة من البلدان والتقاليد القانونية لكي يقدموا، في اجتماعات الفريق العامل، عروضا إيضاحية بشأن القضايا المهمة. |
2. The Committee also took note of the agreement of the Working Group of the Whole of the Subcommittee that the secretariat should invite Member States and international organizations to submit to the Subcommittee at its thirty-eighth session information on the subject to be discussed at that session (A/AC.105/736, annex II, para. 41). | UN | 2- وأحاطت اللجنة أيضاً علماً باتفاق الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية على أن تدعو الأمانة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية الى أن تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين معلومات عن الموضوع الـذي سيناقش في تلك الدورة (الوثيقة A/AC.105/736، المرفـق الثاني، الفقرة 41). |
They invite the secretariat to include indicators concerning civil society participation in the national report guidelines. | UN | وهي تدعو الأمانة إلى إدراج المؤشرات المتعلقة بمشاركة المجتمع المدني في المبادئ التوجيهية للتقارير الوطنية. |
the Secretariat will invite comments on this report in preparation for the next meeting of the Open-ended Working Group; | UN | وسوف تدعو الأمانة إلى تقديم التعليقات على هذا التقرير عند التحضير للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
1. invites the Secretariat to continue its activities related to supporting effective participation in the work of the Committee, subject to the availability of resources, including: | UN | 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها: |
1. invites the Secretariat to continue its activities related to supporting effective participation in the Committee's work, subject to the availability of resources, including: | UN | 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها: |
1. invites the Secretariat to continue its activities related to supporting effective participation in the Committee's work, subject to the availability of resources, including: | UN | 1- تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، بما في ذلك: |
4. invites the Secretariat to further communicate the existence of, and the opportunities offered by, the Fund, in order to encourage voluntary contributions. | UN | 4 - تدعو الأمانة إلى مواصلة الإعلان عن وجود الصندوق والفرص التي يقدمها، لتشجيع التبرعات. |
2. invites the Secretariat to make the handbook available electronically and in an interactive manner through the clearing-house mechanism of the Stockholm Convention; | UN | 2 - تدعو الأمانة إلى إتاحة الدليل بصيغة إلكترونية وتفاعلية عن طريق آلية مركز تبادل المعلومات لاتفاقية استكهولم؛ |
Moreover, for each of the issues referred to above, the Secretariat invites experts from both developed and developing countries, as well as countries in transition, to make oral presentations supported by short written contributions to be made available during the consultations. | UN | وعلاوة على ذلك، وفيما يتصل بكل مسألة من المسائل المشار إليها أعلاه، تدعو الأمانة الخبراء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى تقديم عروض شفوية مشفوعة بمساهمات مكتوبة موجزة تتاح أثناء المشاورات. |
Moreover, for each of the issues referred to above, the Secretariat invites experts from both developed and developing countries, as well as countries in transition, to make oral presentations supported by short written contributions to be made available during the consultations. | UN | وعلاوة على ذلك، وفيما يتصل بكل قضية من القضايا المشار إليها أعلاه، تدعو الأمانة الخبراء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى تقديم عروض شفوية مشفوعة بمساهمات مكتوبة موجزة تتاح أثناء المشاورات. |
At its first session, the COP agreed that the secretariat should invite to its future sessions, and to sessions of its subsidiary bodies, all intergovernmental and non-governmental organizations admitted at that session and at future sessions, unless an objection was raised to any particular organization in accordance with the Convention and the draft rules of procedure being applied (FCCC/CP/1995/7, para. 22). | UN | 2- وقد وافق مؤتمر الأطراف في دورته الأولى على أن تدعو الأمانة إلى حضور الدورات المقبلة للمؤتمر ولهيئاته الفرعية جميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تُقبل في تلك الدورة وفي الدورات التالية، ما لم يُقدَّم اعتراض على أي منظمة بعينها وفقاً للاتفاقية وللنظام الداخلي الجاري تطبيقه (FCCC/CP/1995/7، الفقرة 22). |
At its first session, the COP agreed that the secretariat should invite to its future sessions, and to sessions of its subsidiary bodies, all intergovernmental and non-governmental organizations admitted at that session and at future sessions, unless an objection was raised to any particular organization in accordance with the Convention and the draft rules of procedure being applied. | UN | 2- وقد وافق مؤتمر الأطراف في دورته الأولى على أن تدعو الأمانة إلى حضور دوراته القادمة ودورات هيئاته الفرعية، جميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تُقبل في تلك الدورة وفي الـدورات التاليـة، ما لم يُقدَّم اعتراض على أي منظمة بعينها وفقاً لأحكام الاتفاقية ومشروع النظام الداخلي المعمول به(). |
At its first session, the COP agreed that the secretariat should invite to its future sessions, and to sessions of its subsidiary bodies, all intergovernmental and non-governmental organizations admitted at that session and at future sessions, unless an objection was raised to any particular organization in accordance with the Convention and the draft rules of procedure being applied. | UN | 2- وقد وافق مؤتمر الأطراف في دورته الأولى على أن تدعو الأمانة إلى حضور دوراته القادمة ودورات هيئاته الفرعية، جميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تُقبل في تلك الدورة وفي الـدورات التاليـة، ما لم يُقدَّم اعتراض على أي منظمة بعينها وفقاً لأحكام الاتفاقية ومشروع النظام الداخلي المعمول به(). |
invite the secretariat to prepare a first draft of the reporting format tables (RFTs) for Parties to consider [in workshop 3]. | UN | :: تدعو الأمانة إلى إعداد مشروع أول لجداول نموذج الإبلاغ لتنظر فيه الأطراف [في حلقة العمل 3]. |
Further, it should be recalled that the Working Party decided at the same session, in paragraph 9 of its agreed conclusions, to invite the secretariat to prepare a Trade Point Programme strategy for further consideration by the Working Party, paying particular attention to the content of the evaluation report and to the deliberations of the Working Party thereon. | UN | وفضلاً عن ذلك، تجدر الاشارة إلى أن الفرقة العاملة قررت، في الدورة ذاتها، في نفس الفقرة 9 من استنتاجاتها المتفق عليها، أن تدعو الأمانة إلى إعداد استراتيجية لبرنامج النقاط التجارية لكي تنعم الفرقة النظر فيها مع إيلاء اهتمام خاص لمضمون تقرير التقييم ومداولات الفرقة العاملة بشأنه. |
the Secretariat will invite comments on this report in preparation for the next meeting of the Open-ended Working Group; | UN | وسوف تدعو الأمانة إلى تقديم التعليقات على هذا التقرير عند التحضير للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
It is proposed that, once a year, the Secretariat invite Member States to discuss contingent-owned equipment issues that require their inputs and suggestions. | UN | ويقترح أن تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء، مرة كل سنة، لمناقشة مسائل المعدات المملوكة للوحدات التي تتطلب مساهماتها واقتراحاتها. |
Immediately following the tenth session of the Committee, the interim secretariat shall invite competent organizations, such as those indicated in annex II, to submit proposals to carry out phase 1 activities. | UN | بعد الدورة العاشرة مباشرة، تدعو اﻷمانة المؤقتة المنظمات المختصة من قبيل المنظمات الواردة في المرفق الثاني إلى تقديم اقتراحات للقيام بأنشطة المرحلة ١. |
The Council agreed that the Secretariat should convene a regionally balanced Working Group of Experts to review and finalize a revised reporting format and a related set of indicators. | UN | ووافق المجلس على وجوب أن تدعو الأمانة إلى تشكيل مجموعة خبراء متوازنة إقليميا، مهمتها استعراض وصياغة نموذج معدل لإعداد التقارير ومجموعة المؤشرات ذات الصلة. |
The Group called on the Secretariat to engage all the Board members in order to guarantee that the findings in the areas of effective benefits and graduation would be viable and applicable by all the stakeholders. | UN | وقالت إن المجموعة تدعو الأمانة إلى إشراك جميع أعضاء المجلس في هذا العمل ضماناً لجعل النتائج المستخلصة في مجالي المنافع الفعلية والاستبعاد التدريجي نتائج ناجعة وقابلة للتطبيق من قبل جميع المعنيين بالأمر. |
iv. Member States that decide to contribute contingents will be invited by the Secretariat to participate in the mission planning process and will also be involved in the preliminary work on discussing the mandate, concept of operations, rules of engagement, etc. | UN | `4 ' تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تقرر المساهمة بقوات إلى المشاركة في عملية التخطيط للبعثة، كما تشارك في الأعمال التمهيدية المتعلقة بمناقشة الولاية ومفهوم العمليات وقواعد الاشتباك وما إليها. |