"تدعو الأمين العام إلى مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • invites the Secretary-General to continue
        
    • calls upon the Secretary-General to continue
        
    * " invites the Secretary-General to continue to explore ways of assisting spouses to find employment opportunities; UN :: " تدعو الأمين العام إلى مواصلة استكشاف سبل مساعدة الأزواج/الزوجات في إيجاد فرص عمل؛
    * " invites the Secretary-General to continue to explore ways of assisting spouses to find employment opportunities; UN :: " تدعو الأمين العام إلى مواصلة استكشاف سبل مساعدة الأزواج/الزوجات في إيجاد فرص عمل؛
    19. invites the Secretary-General to continue to brief Member States on mediation activities of the United Nations; UN ١٩ - تدعو الأمين العام إلى مواصلة إطلاع الدول الأعضاء على أنشطة الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    19. invites the Secretary-General to continue to brief Member States on mediation activities of the United Nations; UN ١٩ - تدعو الأمين العام إلى مواصلة إطلاع الدول الأعضاء على أنشطة الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    93. calls upon the Secretary-General to continue to work within the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and other appropriate inter-agency bodies to establish a United Nations portal, an inter-agency search facility encompassing the public web sites of all United Nations system organizations, and requests the Secretary-General to report on this matter to the Committee on Information at its twenty-seventh session; UN 93 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة العمل داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والأجهزة الأخرى المشتركة بين الوكالات لإنشاء بوابة للأمم المتحدة على الإنترنت، ومرفق للبحث مشترك بين الوكالات يضم المواقع العامة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين؛
    5. invites the Secretary-General to continue to brief Member States on mediation activities of the United Nations on a regular basis; UN 5 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة إطلاع الدول الأعضاء بصفة منتظمة على أنشطة الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    5. invites the Secretary-General to continue to brief Member States on mediation activities of the United Nations on a regular basis; UN 5 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة إطلاع الدول الأعضاء بصفة منتظمة على أنشطة الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    5. invites the Secretary-General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights law, and internationally accepted norms and principles in situations of humanitarian emergency; UN 5 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تعزيز التقيد التام، في حالات الطوارئ الإنسانية، بقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان والقواعد والمبادئ المتعارف عليها دوليا؛
    3. invites the Secretary-General to continue to promote and expand cooperation and coordination between the United Nations and the Caribbean Community in order to increase the capacity of the two organizations to attain their objectives; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تشجيع وتوسيع التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية بغية زيادة قدرة المنظمتين على تحقيق أهدافهما؛
    2. invites the Secretary-General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights instruments and internationally accepted norms and principles in situations of armed conflict and complex emergencies; UN 2 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تعزيز التقيُّد التام بقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي وصكوك حقوق الإنسان والمعايير والمبادئ المقبولة دوليا في حالات الصراع المسلح وحالات الطوارئ المعقدة؛
    2. invites the Secretary-General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights instruments and internationally accepted norms and principles in situations of armed conflict and complex emergencies; UN 2 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تعزيز التقيُّد التام بقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي وصكوك حقوق الإنسان والمعايير والمبادئ المقبولة دوليا في حالات الصراع المسلح وحالات الطوارئ المعقدة؛
    3. invites the Secretary-General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights and internationally accepted norms and principles in situations of armed conflict and complex emergencies; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة ترسيخ التقيد الصارم بقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي والقواعد والمبادئ المقبولة دوليا لحقوق الإنسان في حالات الصراع المسلح وحالات الطوارئ المركبة؛
    3. invites the Secretary-General to continue to promote strict adherence to refugee law, international humanitarian law, human rights and internationally accepted norms and principles in situations of armed conflict and complex emergencies; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة ترسيخ التقيد الصارم بقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي والقواعد والمبادئ المقبولة دوليا لحقوق الإنسان في حالات الصراع المسلح وحالات الطوارئ المعقدة؛
    11. invites the Secretary-General to continue to consult with the Black Sea Economic Cooperation Organization with a view to promoting cooperation and coordination between the two secretariats; UN 11 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة التشاور مع منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بين الأمانتين؛
    4. invites the Secretary-General to continue to promote and expand cooperation and coordination between the United Nations and the Caribbean Community in order to increase the capacity of the two organizations to attain their objectives; UN 4 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تشجيع وتوسيع التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية بغية زيادة قدرة المنظمتين على بلوغ أهدافهما؛
    22. invites the Secretary-General to continue to study how to secure a more sound financial basis for the Mine Action Service and to present options to this effect to the General Assembly; UN 22 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة دراسة كيفية كفالة إيجاد قاعدة مالية أكثر سلامة لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، وإلى تقديم خيارات بشأن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    5. invites the Secretary-General to continue to seek the views of relevant partners, in particular the private sector, on how to enhance their cooperation with the United Nations; UN 5- تدعو الأمين العام إلى مواصلة التماس آراء الشركاء المعنيين، ولا سيما القطاع الخاص، بشأن كيفية تعزيز تعاونهم مع الأمم المتحدة؛
    3. invites the Secretary-General to continue to promote and expand cooperation and coordination between the United Nations and the Caribbean Community in order to increase the capacity of the two organizations to attain their objectives; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تشجيع وتوسيع نطاق التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية بغية زيادة قدرة المنظمتين على تحقيق أهدافهما؛
    3. invites the Secretary-General to continue to bring the promotion of interreligious dialogue to the attention of all Governments, regional organizations and relevant international organizations, including ways to strengthen the linkages and focus more on practical actions in the implementation of the initiatives on interreligious dialogue and cooperation for peace; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة توجيه اهتمام جميع الحكومات والمنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تشجيع الحوار بين الأديان، وذلك بعدة طرق من بينها تعزيز الروابط وزيادة التركيز على الإجراءات العملية لدى تنفيذ المبادرات المتصلة بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام؛
    3. invites the Secretary-General to continue to promote and expand cooperation and coordination between the United Nations and the Caribbean Community in order to increase the capacity of the two organizations to attain their objectives; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة تشجيع وتوسيع التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية بغية زيادة قدرة المنظمتين على بلوغ أهدافهما؛
    93. calls upon the Secretary-General to continue to work within the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and other appropriate inter-agency bodies to establish a United Nations portal, an inter-agency search facility encompassing the public web sites of all United Nations system organizations, and requests the Secretary-General to report on this matter to the Committee on Information at its twenty-seventh session; UN 93 - تدعو الأمين العام إلى مواصلة العمل داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والأجهزة الأخرى الملائمة المشتركة بين الوكالات لإنشاء بوابة للأمم المتحدة على الإنترنت، ومرفق للبحث مشترك بين الوكالات يضم المواقع العامة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more