"تدعينا" - Translation from Arabic to English

    • let us
        
    • you let
        
    • invite us
        
    • make us
        
    • please let
        
    Now why don't you get outta the way and let us do the huntin''cause you don't know the land where we find the best game. Open Subtitles و الآن لما لا تغربين من هنا و تدعينا نقوم بالصيد لأنك لا تعرفين الأرض و أين يمكننا أيجاد الغنائم
    'We understand. Can you please just let us out?' Open Subtitles نحن نفهم هل تستطيعي رجاء أن تدعينا نخرج؟
    'And when you let us out of here, we're gonna change'a lot of things, we promise. Open Subtitles وعندما تدعينا نخرج من هنا فأننا سنغير الكثير من الأشياء، ونحن نعدك
    You know, I still can't get used to the way you let us know when you're using the toilet. Open Subtitles كما تعلمين، لا زلت لا استطيع أن اعتاد على الطريقة التي تدعينا نعلم بأنكِ تستخدمين الحمّام.
    Oh, so you're not hosting a party that you didn't invite us to? Open Subtitles أوه ، إذن أنت لم تجهزي الحفلة التي لم تدعينا إليها
    She told me to meet her here. No, I'm hearing you. But you have to let us do our job now. Open Subtitles أنا أفهم ما تقولين لكن عليك أن تدعينا نقوم بعملنا الآن
    We can help you, but not if you don't let us know. Open Subtitles بأمكاننا مساعدتك لكن ليس إن لم تدعينا نعلم
    Yeah, but you let us bring the snacks. Open Subtitles نعم ، ولكنّكِ تدعينا نحضر الوجبات الخفيفة
    Why not then let us wash your feet, madam? Open Subtitles لماذا إذاً لا تدعينا أن نغسل قدميك يا سيدتي ؟
    Don't let us stop you on your way to your new work station. Open Subtitles لا تدعينا نُعيق طريقكِ إلى مركز عملكِ الجديد.
    So you wouldn't let us just walk in here unless you had a plan to keep us from sending you back to prison. Open Subtitles حتى لا تدعينا ندخل إلى هُنا إلا إذا كان لديكِ خطة لمنعنا من إرسالكِ للسجن.
    If you don't let us watch, we'll just go to a house where some more permissive parents will. Open Subtitles إذا لم تدعينا نشاهد التلفاز سنذهب وحسب إلى بيت حيث سيسمح لنا آباء أكثر تساهلا
    This guy, he's clearly incredibly dangerous, so I need you to at least let us try to protect you. Open Subtitles هذا الشخص، خطير فعلاً أريد منك أن تدعينا نحميك على الأقل
    You witnessed a murder, so you either let us in to talk, or we can drag you down to the station. Open Subtitles لقد شهدتِ جريمة قتل، لذا إمّا تدعينا ندخل ونتحدّث، أو يُمكننا جرّكِ إلى المركز.
    Why don't you let us brain nerds do our thing for a while? Open Subtitles لم لا تدعينا نحن المهووسين في الأدمغة نعمل عملنا ؟
    Darcy,why don't you let us take you back to the clinic? Open Subtitles دارسي لما لا تدعينا نأخذك الى العيادة؟ ?
    Everything's fine. I know you had a luau and didn't invite us. Open Subtitles أعرف أنكِ عقدت حفلة صيفية ولم تدعينا
    Don't make us bring the war to you, bitch. You all right? Open Subtitles لا تدعينا نبدأ الحرب عليك أيتها الساقطة هل أنتِ بخير ؟
    Can you please let us go? Open Subtitles هل تدعينا نذهب رجاءً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more