"تدفقات الموارد المحلية" - Translation from Arabic to English

    • domestic resource flows
        
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتأتي غالبية تدفقات الموارد المحلية من بضعة بلدان كبيرة.
    It should be noted that most of the domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    It should be noted that most of the domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتأتي غالبية تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتأتي غالبية تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    A number of Governments were unable to supply the information on domestic resource flows this year because of budget cuts and unavailability of staff. UN ولم يكن بوسع عدد من الحكومات أن تقدم المعلومات اللازمة عن تدفقات الموارد المحلية هذا العام نظرا لتخفيضات الميزانية وعدم توفر الموظفين.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتأتي معظم تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبرى.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتنشأ غالبية تدفقات الموارد المحلية في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN فغالبية تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتنشأ غالبية تدفقات الموارد المحلية في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Furthermore, it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر كذلك أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN ويأتي معظم تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبرى.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وينشأ معظم تدفقات الموارد المحلية في عدد قليل من البلدان الكبرى.
    The global total shows real commitment on the part of developing countries, but it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN ويشير المجموع العالمي إلى التزام حقيقي من جانب البلدان النامية. ولكن تجدر ملاحظة أن معظم تدفقات الموارد المحلية تأتي من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    However, most domestic resource flows originate in a few large developing countries. UN إلا أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان النامية الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN فأغلب تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    58. Crisis or no crisis, domestic resource flows will continue to serve as the financial backbone of education spending. UN 58 - وسواء كانت هناك أزمة أو لا، ستظل تدفقات الموارد المحلية تشكل العمود الفقري المالي للإنفاق على التعليم.
    While the global total of almost $9 billion shows real commitment on the part of developing countries, it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وفي حين يشير المجموع العالمي البالغ 9 ملايين دولار تقريبا إلى أن ثمة التزاما حقيقيا من جانب البلدان النامية، من الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تأتي من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    It is encouraging to note the positive population assistance policies of a number of donor countries since the Conference, as well as the continued strength of domestic resource flows. UN ومن المشجع ملاحظة السياسات الإيجابية للمساعدة السكانية التي ينتهجها عدد من البلدان المانحة منذ انعقاد المؤتمر، فضلا عن استمرار قوة تدفقات الموارد المحلية.
    It also evaluates domestic resource flows originating from Governments, the private sector and non-governmental organizations, through a constantly improving data system developed in collaboration with a Netherlands non-governmental organization. UN كما يقيﱢم الصندوق تدفقات الموارد المحلية المقدمة من الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، من خلال نظام للبيانات يجري تحسينه باستمرار كان قد تم وضعه بالتعاون مع منظمة حكومية دولية من هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more