| SHEPARD: Just show me where the line in question... | Open Subtitles | عليك فقط أن تدلني على السطر قيد التساؤل00 |
| Certainly. show me a place to take my shoes off. | Open Subtitles | هل تدلني على مكان أخلع حذائي فيه، قدمي تؤلمني |
| Arial, could you show me the profile for this candidate, please? | Open Subtitles | ارييل، هل يمكن أن تدلني على الملف الشخصي لهذا المرشح، من فضلك؟ |
| And you could... you could lead me there? | Open Subtitles | وهل يمكنك، أن تدلني على هذا المكان؟ |
| Could you direct me to the Oktoberfest in Milwaukee? | Open Subtitles | هل يمكن أن تدلني لمهرجان أكتوبر في ميلووكي؟ |
| Maybe you can point me in the right direction. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تدلني .على المكان الصحيح |
| He said I should always have beautiful things to guide me. | Open Subtitles | قال أنه يتوجب علي دائما أن أملك أشياء جميلة تدلني |
| Selina's giving me a place to sleep and will show me the ropes, so, like I say, there's no need to worry. | Open Subtitles | سيلينا ل إعطائي مكانا للنوم وسوف تدلني على الحبال، ذلك، وكأنني أقول، وليس هناك حاجة للقلق. |
| You need to show me where you found him right away. | Open Subtitles | عليك أن تدلني على المكان الذي وجدته فيه حالاً. |
| Can you please show me the way to the washroom, sir? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً أن تدلني الطريق إلى الحمام، سيّدي؟ |
| Or show me the body he must have shed like a snake skin. | Open Subtitles | أو تدلني على الجسم أنه يجب أن يكون إلقاء مثل جلد الثعبان. |
| I will ride the bike and Ms. Khushi will show me the way. | Open Subtitles | سوف أقود الدراجة و السيدة كوشي سوف تدلني على الطريق |
| I don't know what's so damn special about your unit that you've been getting carte blanche from this organization for so long, but you'd better show me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو لعنة خاص حول حدتك أن كنت قد تم الحصول تفويضا مطلقا من هذه المنظمة لفترة طويلة، ولكن هل تدلني على نحو أفضل. |
| So, Mike, you gonna show me the ropes? | Open Subtitles | لذا، مايك، أنت ستعمل تدلني على الحبال؟ |
| I let you lead me here. | Open Subtitles | تركتك تدلني عليه |
| Excuse me, my friend. Can you direct me to the nearest computer store? | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا صديقي هل يمكنك أن تدلني على أقرب محل كومبيوتر؟ |
| - No, I'll get a cab, if you can put me in the right direction. | Open Subtitles | كلا, سأستقل سيارة أجرة إذا استطعت أن تدلني على الطريق الصحيح |
| So you just want to guide me out of Purgatory out of the goodness of your undead heart? | Open Subtitles | إذا تريد أن تدلني على مخرج من المطهر لطيبة قلبك؟ |
| You know where I can find the VIP screening room? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تدلني على قاعة عرض الفيلم للشخصيات المهمة ؟ |