"تدمير المنازل والممتلكات" - Translation from Arabic to English

    • destruction of homes and properties
        
    • destruction of homes and property
        
    (f) In the seventeenth (former sixteenth) preambular paragraph, after the word " including " , the words " the destruction of homes and properties " were deleted. UN (و) شطبت عبارة " تدمير المنازل والممتلكات " الواردة بعد عبارة " والذي شمل " في الفقرة السابعة عشرة من الديباجة (الفقرة السادسة عشرة سابقا)؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan, and to prevent Israeli settlers from perpetrating such illegal activities; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، ومنع المستوطنين الإسرائيليين من ارتكاب هذه الأعمال غير القانونية؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan, and to prevent Israeli settlers from perpetrating such illegal activities; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، وأن تمنع المستوطنين الإسرائيليين من ارتكاب هذه الأعمال غير القانونية؛
    The continuing construction of the separation wall constituted another means of displacement and dispossession, having made permanent land confiscation in West Bank areas where the wall was being built; caused the destruction of homes and property, along with confiscation of the West Bank aquifer, the Territory's main water source; and restricted Palestinian access to work, schools and hospitals. UN وإن استمرار بناء الجدار الفاصل يشكل وسيلة أخرى للتشريد ونزع الملكية، مما يجعل مصادرة الأراضي في الضفة الغربية دائمة في الأماكن التي يتم فيها بناء الجدار؛ ويسبّب تدمير المنازل والممتلكات بالإضافة إلى مصادرة مياه الطبقات الجوفية في الضفة الغربية، وهي مصدر المياه الرئيسي للإقليم؛ ويقيّد وصول الفلسطينيين إلى أماكن عملهم ومدارسهم ومستشفياتهم.
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وكذلك في الجولان السوري المحتل؛
    9. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 9 - يدعو إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين، في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وكذلك في الجولان السوري المحتل؛
    8. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 8 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وكذلك في الجولان السوري المحتل؛
    8. Calls upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan; UN 8 - يطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وكذلك في الجولان السوري المحتل؛
    The Council also called upon all parties to respect the rules of international humanitarian law and to refrain from violence against the civilian population. It further called upon Israel, the occupying Power, to cease its destruction of homes and properties, economic institutions and agricultural lands and orchards in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as in the occupied Syrian Golan. UN وأهاب المجلس أيضا بجميع الأطراف احترام قواعد القانون الإنساني الدولي والإحجام عن العنف الموجه ضد السكان المدنيين، وطلب أيضا إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتوقف عن تدمير المنازل والممتلكات والمؤسسات الاقتصادية والأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وكذلك في الجولان السوري المحتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more