"تديرين" - Translation from Arabic to English

    • run
        
    • running
        
    • turn
        
    • manage
        
    • turning
        
    • managing
        
    • your own
        
    • conducting
        
    You run a whorehouse, not an orbital launch facility. Open Subtitles ، تديرين بيت دعارة ليس محطة إطلاق صواريخ
    Listen, I don't wanna tell you how to run your class, but maybe it might be fun to try some ice breakers. Open Subtitles إسمعي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تديرين فصلك لكن, ربما يكون ممتعاً إذا جربت بعض من أساليب كسر الجليد.
    You run... you run that Mountain Witness organization. Open Subtitles أنتِ تديرين أنتِ تديرين منظمة شهود الجبل
    You, you'll probably wind up running your own gang. Open Subtitles ربما سينتهي بكِ الأمر تديرين عصابة خاصة بكِ.
    You were running the place, and he was clueless. Open Subtitles أنت كنت تديرين المكان وهو كان جاهلًا بذلك
    I've never seen you turn your back on procedure like that, ever. Open Subtitles لم أرك ابدا تديرين ظهرك للاجراءات مثل هكذا , ابدا
    You manage hair salons, and I have this luxurious mane. Open Subtitles أنت تديرين صالون للشعر وأنا لديَّ هذا الشعر الغزير
    No, honey. I want them to see how you run things. Open Subtitles كلا يا حلوتي ، أود منهم أن يروا كيف تديرين الأمور
    You can't run the business and be in an election. Open Subtitles لايمكنك أن تديرين هذا العمل وأنتِ بالإنتخابات.
    You run Surgery, not Anesthesia. Open Subtitles أنتِ تديرين قسم الجراحة ، و ليس قسم التخدير
    So, you kind of run this place, Ms. Gussman? Open Subtitles إذاً,هل تديرين هذا المكان نوعاً ما,سيده جاسمان؟
    Everyone knows you've always run this place anyway. Open Subtitles الجميع يعرف انكي من تديرين هذا المكان دائما
    You run the Litchfield panty company... not the Sinaloa drug cartel. Open Subtitles انت تديرين شركة سراويل السجن التحتية "وليس عصابة مخدرات "سينالوا
    Still smart, still sexy, and now running the show. Open Subtitles مازالت ذكية، مازالت مثيرة. و الان تديرين العرض.
    Heard you were running the show at this place, so I told the dispatcher to route me here. Open Subtitles سمعت انك تديرين العرض هنا لذلك قُلت للمرسل بإن يتوجه إلى هُنا
    You seem to be the only one running point for field operations today. Open Subtitles يبدو أنكِ الوحيدة التي تديرين للعمليات الميدانية اليوم
    I mean, you're running the kitchen now. You got room for a statement. Open Subtitles أنا أعني أنتي الآن تديرين المطبخ الآن حصلتي على غرفه
    You're here. running the most respected lab in the country. Open Subtitles أنتِ هنا، تديرين أكثر المختبرات إحتراماً في البلاد.
    With every advantage, you still turn your back on every opportunity for happiness. Open Subtitles رغم كلّ الميّزات، ما تزالين تديرين ظهركِ لأيّ فرصة للسعادة
    What kind of databases did you manage in the private sector? Open Subtitles ما نوع البيانات التي كنتُ تديرين وكالة خاصة بها؟
    Because you're turning up your pretty nose at this awesome day where you're the star Open Subtitles لأنكِ تديرين أنفكِ الجميل عن هذا اليوم الرائع عندما تكونين النجمة
    You're not managing accounts... - ...anywhere else, are you? Open Subtitles أنتِ لا تديرين حسابات في مكانٍ آخر صحيح؟
    It is really a great pleasure to see you conducting our debates. UN وإنه لسرور عظيم لي حقاً أن أراك تديرين مناقشاتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more