"تذكرة السفر" - Translation from Arabic to English

    • air ticket
        
    • passage ticket
        
    • plane ticket
        
    • a ticket
        
    Funded participants were provided with a round-trip air ticket and room and board expenses for the duration of the Workshop by the Office for Outer Space Affairs. UN فقدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي لهؤلاء تذكرة السفر الجوي ذهابا وإيابا ونفقات الاقامة ووجبات الطعام طوال مدة الحلقة.
    - Entitlement to an air ticket to enable them to return to their home country at the expiry of their contract or for any cause whatsoever; UN استحقاق تذكرة السفر جواً لتمكينهم من العودة إلى وطنهم عند انتهاء عقود عملهم، أو لأي سبب كان؛
    Bangkok-Sydney 1 air ticket cost only (including taxes and fees). UN (1) تكلفة تذكرة السفر الجوي فقط (باستبعاد الضرائب والرسوم).
    In certain cases, however, circumstances are such that the provision must apply even to a hotel business e.g. the keeping of a hotel for no other purpose than to provide transit passengers with night accommodation, the cost of such a service being included in the price of the passage ticket. UN غير أنه في بعض الحالات، تقتضي الظروف تطبيق هذا الحكم حتى على العمل الفندقي، أي إدارة فندق لا لغرض سوى إيواء الركاب ليلا في أثناء مرورهم العابر، على أن تكون تكلفة هذه الخدمة جزءا من ثمن تذكرة السفر.
    32. The United Nations Model quotes the pre-2005 OECD commentary to the effect that while the keeping of a hotel for no other purpose than to provide transit passengers with night accommodation (the cost of such a service being included in the price of the passage ticket) would fall within the provision (presumably as an auxiliary/ancillary activity), the keeping of a hotel as a separate business would not. UN 32 - تقتبس اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية من شرح الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية لما قبل عام 2005 لأغراض توضيح أنه إذا كانت إدارة فندق لا لغرض سوى إيواء الركاب ليلا في أثناء مرورهم العابر (على أن تكون تكلفة هذه الخدمة جزءا من ثمن تذكرة السفر) مشمولة في ذلك الحكم (باعتبارها فيما يبدو نشاطا إضافيا/تبعيا)، فإن تشغيل فندق كعمل مستقل لن يكون مشمولا فيه().
    His bags are packed. He has his plane ticket. Open Subtitles لقد حزمت حقائبها وحصلت على تذكرة السفر...
    As a result, the level of savings decreased, as no cost avoidance can be reported when a ticket is issued against a public fare. UN وأدى ذلك إلى انخفاض مستوى الوفورات لأن من المتعذر الإبلاغ عن تجنب التكاليف عندما تصدر تذكرة السفر بالسعر العمومي.
    air ticket plus other costs UN تذكرة السفر زائد التكاليف الأخرى
    For example, when comparing 2007 with 2008, the average price of an air ticket from Bonn increased by over 15 per cent in euro terms. UN فعند المقارنة بين عامي 2007 و2008 مثلاً، ارتفع متوسط سعر تذكرة السفر بالطائرة من بون بنسبة أكثر من 15 في المائة باليورو.
    Migrant domestic workers will often assume a considerable debt towards the employer or the agency organizing her recruitment and transport to cover the cost of the air ticket and recruitment fees. UN وفي كثير من الأحيان يتحمل العمال المنزليون المهاجرون مديونية كبيرة تجاه صاحب العمل أو الوكالة التي تنظم تعيينهم ونقلهم، وذلك لتغطية تكاليف تذكرة السفر الجوي ورسوم التعيين.
    One representative reported that another representative from his region, owing to the terms of the air ticket that had been procured for her by the secretariat, had been forced to return to her country prior to the conclusion of the current meeting. UN 130- أورد أحد الممثلين أن سيدة ممثلة من منطقته، نتيجة لشروط تذكرة السفر التي اشترتها لها الأمانة، قد اضطرت إلى أن تعود لبلدها قبل انتهاء الاجتماع الحالي.
    One representative reported that another representative from his region, owing to the terms of the air ticket that had been procured for her by the secretariat, had been forced to return to her country prior to the conclusion of the current meeting. UN 130- أورد أحد الممثلين أن سيدة ممثلة من منطقته، نتيجة لشروط تذكرة السفر التي اشترتها لها الأمانة، قد اضطرت إلى أن تعود لبلدها قبل انتهاء الاجتماع الحالي.
    2 air ticket + related travel entitlements. UN (2) تكلفة تذكرة السفر الجوي + استحقاقات السفر ذات الصلة.
    Hebei also submitted documentation from Air China dated 6 September 2000 which states that the average air ticket for a return air ticket from China to Kuwait was USD 971 and the cost of a one way air ticket at the time was USD 530 per person. UN وقدمت الشركة أيضا مستندات من شركة الطيران الصينية مؤرخة في 6 أيلول/سبتمبر 2000 مفادها أن متوسط سعر تذكرة السفر لتذكرة عودة من الصين إلى الكويت كان يبلغ 971 دولارا من دولارات الولايات المتحدة وأن سعر تذكرة سفر وحيدة الاتجاه كانت تبلغ في ذلك الوقت 530 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للفرد الواحد.
    Cos I've bought a ticket at the airport to come with you anyways. Open Subtitles لأنني قد شريت تذكرة السفر و سآتي معكم على اي حال
    In his view, that practice could have the effect of preventing genuine, good—faith asylum seekers from coming to France because they had not obtained all the documents required and had been refused a ticket. UN ويعتقد السيد آندو أنه يمكن أن تؤدي هذه الممارسة إلى منع ملتمسين حقيقيين للجوء، ممن هم حسني النية من الذهاب إلى فرنسا ﻷنهم لم يستطيعوا الحصول على كل المستندات اللازمة وﻷنه رفضت لهم تذكرة السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more