"تذكّرت" - Translation from Arabic to English

    • remembered
        
    • I remember
        
    • recalled
        
    • you remember
        
    • reminds
        
    • reminded
        
    • did remember
        
    Yeah, I know, but, um, I made some mistakes, remembered some stuff. Open Subtitles أجل، أنا أعلم، لكن، لقد ارتكبت بعض الأخطاء تذكّرت بعض الأشياء
    I just remembered I have to have tea with my grandmother. Open Subtitles أنا فقط تذكّرت بأنّني يجب أن إشرب شاي مع جدتي.
    Excuse me, I just remembered I have some pantyhose soaking upstairs. Open Subtitles معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي
    Oh, yes! I remember. It was after dinner, on Saturday. Open Subtitles نعم, لقد تذكّرت, لقد كانت بعد العشاء يوم السبت
    Just didn't think you were crazy enough to return, but then I remembered who I was dealing with. Open Subtitles لم أعتقد فحسب أنّك مجنون بما يكفي لتعود ولكن بعد ذلك تذكّرت مع من كنت أتعامل
    I remembered this because you spent a whole session talking about it, and it seemed so inconsequential Open Subtitles تذكّرت هذا لأنّكِ قضيتي جلسة كاملة وانتي تتحدّثين عنها وبدا الموضوع وكأنّه غير مهمّ جدّا
    She must have remembered seeing that stained glass window. Open Subtitles لابدّ أنّها تذكّرت رؤية تلك النافذة الزجاجيّة المُلوّنة.
    I remembered it when I was going through my withdrawal. Open Subtitles تذكّرت ذلك عندما كنت أمرُّ بمرحلة الأعراض الإنسحابية.
    I remembered everything. It all came back to me when we were sitting in his place. Open Subtitles .تذكّرت كلَّ شيء .استعدت ذاكرتي لمّا كنّا ماكثين في منزله
    I remembered I had some files in a storage locker. Open Subtitles تذكّرت أنّ لديّ بعض الملفّات في وحدة تخزين
    I'm on my way. My car's outside, but I remembered I left my medication here. Open Subtitles إنّي على طريقي، سيارتي بالخارج، لكنّي تذكّرت تركت دوائي هنا.
    Well, I would've baked brownies, until I remembered I smoked all the ingredients. Open Subtitles حسنٌ، سأطبخ كعك البراونيز، حتّى تذكّرت إنّني دخّنتُ كل المُكوّنات.
    I was going to have them turn on the English captions, but then I remembered you're fluent in Mandarin. Open Subtitles لقد كنتُ سأجعلهم يشغلون الترجمة الانجليزيّة، ولكن حينها تذكّرت أنّكِ تتحدّثين اللغة الصينية الشمالية بطلاقة.
    -I just remembered there was a suicide in my building last night, a woman slit her throat. Open Subtitles تذكّرت للتو، كانت هناك عملية أنتحار في بنايتي البارحة، امرأة قامت بقطع عنقها.
    Yeah, I just remembered that we have leftover baked ziti. Open Subtitles أجل، لقد تذكّرت للتو لدينا بقايا من خبز "زيتي".
    Well, I would really love to, but I just remembered there's a few last-minute things I need to take care of for tonight. Open Subtitles حسنا ، أودّ ذلك حقّا ولكنّني تذكّرت للتوّ أنّ هنالك أمور يجب أن أهتمّ بها لهذه الليلة
    But I remembered what Sherlock said... and I remembered my father failing to disagree. Open Subtitles لكنّي تذكّرت ما قال شيرلوك . . و تذكّرت أبي يفشل في الاختلاف
    Oh, I remember. Can he leave the room with us? Open Subtitles لقد تذكّرت هلّ بإمكانه أَن يغادر الغرفة معنا ؟
    but then I recalled my father, how he held me in contempt from the moment I was born. Open Subtitles لكن عندئذٍ تذكّرت أبي وكيف عاملني بمقت منذ ولادتي.
    Well, if you remember anything, I'll know where to find you. Open Subtitles حسناً، إنْ تذكّرت أيّ شيء أعرف أين سأجدك
    Actually, no, that reminds me, I need to erm... Open Subtitles في الحقيقة .. لقد تذكّرت .. عليّ أن..
    I was reminded that I am not cut out for that life of solitude. Open Subtitles تذكّرت أن حياة الوحدة تلك لا تناسبني.
    My mother didn't much like knowing she could never know for sure, but she did remember where she used to go when she felt this way. Open Subtitles "لم يرق لأمّي كثيراً عدم تيقنها قط" "ولكنها تذكّرت إلى أين اعتادت الذهاب عندما كان يخالجها هذا الشعور"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more