"تذهب فقط" - Translation from Arabic to English

    • just go
        
    • only go
        
    • going just
        
    • you go just
        
    • she just goes
        
    I guess I'll just go to the emergency room to be safe. Open Subtitles اعتقد انني سوف تذهب فقط إلى غرفة الطوارئ أن تكون آمنة.
    So, we just go to The Farm like nothing happened? Open Subtitles إذاً تذهب فقط للمزرعة وكأنه لم يحدث شيء ؟
    You know, I usually just go for hot chicks. Open Subtitles أنت تعرف، أنا عادة تذهب فقط لالدجاج الساخن.
    You don't only go to the dentist when you have a cavity. Open Subtitles أنت لا تذهب فقط إلى طبيب الأسنان عندما يكون لديك تجويف.
    You don't just go down there without serious backup. Open Subtitles أنت لا تذهب فقط إلى هناك دون وجود نسخة احتياطية خطيرة.
    Why don't you just go tell the Reynolds to lay off? Open Subtitles لماذا لا تذهب فقط لإخبار آل رينولدز بأن يتنحوا عن القضية ؟
    Why don't you just go back to your home planet and save us all a lot of grief? Open Subtitles لماذا لا تذهب فقط إلى كوكب منزلك وحفظ لنا جميعا الكثير من الحزن؟
    Well, if it's so bad, why don't you just go back? Open Subtitles حسنا، إذا كان سيئا للغاية، لماذا لا تذهب فقط مرة أخرى؟
    Or you could just go home and apologize to mom for making out with my mother-in-law. Open Subtitles أو هل يمكن أن تذهب فقط المنزل والاعتذار لأمي لصنع مع أمي في القانون.
    He can just go straight across the lake now. Open Subtitles وقال انه يمكن أن تذهب فقط مباشرة عبر البحيرة الآن.
    ..with you then you should just go and hug him. Open Subtitles معك .. ثم لك يجب ان تذهب فقط وأعانقه.
    The evidence is gone. Why don't you just go? Open Subtitles الأدلة إنتهت ، لما لا تذهب فقط ؟
    Why not just go to Teddy when Angela's stories hit? Open Subtitles لماذا لم تذهب فقط الى تيدى حينما اطلقت انجيلا قصصها ؟
    Why don't you just go home to your own daughter, huh? Open Subtitles لماذا لا تذهب فقط الصفحة الرئيسية لابنتك الخاصة، هاه؟
    Why can't one of us just go on it. Open Subtitles لماذا لا أحد منا يمكن أن تذهب فقط على ذلك
    Now you know, why don't you just go away? Open Subtitles الآن أنت تعرف، لماذا لا تذهب فقط بعيدا؟
    Shane, why don't you just go ahead and pull over right here? Open Subtitles شين، لماذا لا تذهب فقط قدما وسحب أكثر من هنا؟
    So we're pretty sure these things only go to one specific point in time and-- Open Subtitles لذلك نحن واثقون تماما هذه الأمور تذهب فقط لنقطة محددة في الزمن و
    It can only go to a blood relative, and that would've meant waking you and bringing you and all the drama that you come with back into his life... a life which he was finally thriving in without you. Open Subtitles يمكن أن تذهب فقط إلى أحد أقاربه في الدم، و والتي من شأنها أن قد يعني الاستيقاظ لك ويقدم لك وجميع الدراما أن تأتي مع
    Like, you could only go to unholy places through this door. Open Subtitles مثل, هل يمكن أن تذهب فقط إلى أماكن غير مقدس من خلال هذا الباب.
    You're not going just because you couldn't get the signature? Open Subtitles أنت لن تذهب فقط لأنك لم تستطع أن تحصل على التوقيع ؟
    So before you go, just make sure that that 2.8 is in my possession. Open Subtitles لذا قبل أن تذهب فقط تأكد بأن ال2.8 بحوزتي
    But then she just goes to sleep early. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تذهب فقط للنوم في وقت مبكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more