She'd text me when she was driving home and I'd pull her over, and then she'd beg me not to give her a ticket, and then she'd have to do me... certain favors to get off. | Open Subtitles | حيث أنّها تراسلني بينما تقود عائدةً للمنزل وعندها كنت أوقفها على جانب الطريق وعليها أنْ تترجاني ألا أعطيها مخالفة |
How can you not call me or text me or just scream loudly? | Open Subtitles | كيف يٌمكنكَ الا تهاتفني او تراسلني او تَصرٌخ فىّ وحسب ؟ |
Uh, how about my co-star is texting me every 15 minutes. | Open Subtitles | ماذا عن زميلتي في العمل تراسلني كل 15 دقيقة ؟ |
texting me to come over like nothing fucking happened. | Open Subtitles | تراسلني لتطلب مني أن آتي إليك كما لو أنه لم يحدث شيء |
You don't write. You don't call. You're starting to hurt my feelings. | Open Subtitles | لا تراسلني أو تحادثني لقد بدأت في جرح مشاعري |
You know, you don't write. | Open Subtitles | أوَتعلم؟ إنّكَ لا تراسلني ولا تتّصل بي. |
I think so. She only texted me once this week. | Open Subtitles | أظن ذلك، لم تراسلني إلّا مرة واحدة هذا الأسبوع. |
Since my marriage proposal, Eva wrote me once a week | Open Subtitles | منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع |
You said you were gonna text me. She's gonna get away. | Open Subtitles | لقد قُلت بأنك سوف تراسلني فأنها سوف تهرب |
I told Paige that she can't email or text me because my boyfriend's suspicious. | Open Subtitles | أخبرت بيج بأنه لايمكنها أن تراسلني لأن حبيبي مرُيب |
I mean, no matter how bad it gets, you call me, you text me, you Skype me, you tweet me, you can fucking Facebook me, I don't care. | Open Subtitles | أعني، مهما اَلت إليه الأمور من سوء هاتفتي، راسلني تراسلني بالسكايب بالتويتر |
I just wish she'd call or text me or something so I'd know for sure. | Open Subtitles | اتمنى ان تتصل او تراسلني او اي شيء لأعلم بالتأكيد |
I fell asleep last night while Tina was texting me about her prom dress. | Open Subtitles | لقد شعرت بالنعاس بليلةِ امس عندما كانت تينا تراسلني بشأن فستانها لحفلة لبروم |
She was texting me because I was super nervous about this date. | Open Subtitles | كانت تراسلني لأني كنت متوترا للغاية حول هذا الموعد |
She tracked me down at lunch And has been texting me ever since. | Open Subtitles | تعقبتني في الغذاء ومنذ حينها وهي تراسلني |
You were texting me while I was live streaming my breakfast, and... | Open Subtitles | كنت تراسلني وأنا أبث إفطاري مباشرة، و... |
If you like you can write to me at my mother's address in Stockholm. | Open Subtitles | إذا أحببت، بإمكانك أن تراسلني على عنوان والدتي في "ستوكهولم" |
Why didn't you write, my dear, and say you was coming? | Open Subtitles | لماذا لم تراسلني وتخبرني بانك ستأتي ؟ |
You didn't write to me for over a year. What was I supposed to think? | Open Subtitles | لم تراسلني لمدة عام مالذي عليّ توقعه؟ |
I never expected you to write back. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تراسلني مرة أخرى. |
"I've been thinking about you, too, "and how weird is it that you texted me while I was in the bath?" | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك أيضاً ، وكم هو غريب " "أن تراسلني وأنا في الحمام |
They drove ambulances together in the first war and always wrote. | Open Subtitles | لقد كانتا تقودان سيارة الإسعاف سوياً في الحرب الأولى، وكانت تراسلني على الدوام |
And it's not unusual for her to email me late. | Open Subtitles | وهذا أمر ليس غير أعتياديا أن تراسلني لوقت متأخر |