"تراقبني" - Translation from Arabic to English

    • watching me
        
    • watch me
        
    • watching over me
        
    • on me
        
    • watches me
        
    • keep an eye on
        
    • over my
        
    • observing me
        
    • following me
        
    • watched by
        
    Is that the lady who was watching me park before? Open Subtitles هل هي السيدة التي كانت تراقبني أركن من قبل؟
    The cia satellites aren't watching me. They're watching you, Open Subtitles أقمار المخابرات الأمريكيّة الاصطناعيّة لا تراقبني بل تراقبك
    If you're watching me, I can be good at anything. Open Subtitles اذا كُنت تراقبني فسأستطيع ان اكون جيده بأي شيء
    Yes. Do you watch me sleep or shower or...? Open Subtitles أجل، هل تراقبني عندما أنام أو أستحم، أو...
    I had this feeling -- like angels were watching over me. Open Subtitles . . كان هناك هذا الشعور كأن الملائكة تراقبني
    Then why do I feel so many eyes on me? Open Subtitles إذن ، لماذا أشعر بالكثير من الأعين تراقبني ؟
    If you're watching me, I can be good at anything. Open Subtitles اذا كُنت تراقبني فسأبلي بلاء حسنًا في اي شي
    I see my own daughter once a week with a stranger watching me bathe her, feed her. Open Subtitles أنا أرى ابنتي مرة في الأسبوع مع غريبة تراقبني وأنا أحممها وأطعمها
    I can't, not with the FBI watching me. Open Subtitles لا أستطيع، ليس و المباحث الفيدرالية تراقبني
    And you were in the backseat, little brother, watching me through the rear window. Open Subtitles وكنت أنت في المقعد الخلفي يا أخي الصغير، تراقبني من خلال النافذة الخلفية.
    You've been watching me for years and you don't know anything about me. Open Subtitles لقد كنت تراقبني لسنوات لكنك لا تعرف أي شيء عني
    Internal Affairs has been watching me ever since you were arrested. Open Subtitles الشؤون الداخلية كانت تراقبني منذ أن اعتقلت أنت
    I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me. Open Subtitles أواجه صعوبة بعدم تصوره, بالمرأة الجانبية لسيارتك و أنت تراقبني
    I was looking at your face while you were watching me cut mine off and I thought, Open Subtitles كنت أتطلع إلى وجهك عندما كنت تراقبني أمزق وجهي وفكرت قائلاً
    You say that like you're not watching me from that camera right there. Open Subtitles تقول ذلك و كأنك لا تراقبني من تلك الكاميرا الموجودة هناك
    You've been watching me. I see you in the window. What are you looking at? Open Subtitles أنت تراقبني أراك عبر النافذة ما الذي تنظر إليه ؟
    you are sitting comfortably behind, watching me. Open Subtitles كنتَ أنت جالسا بإرتياح بالقرب منّي و تراقبني
    I can't concentrate when you watch me. Open Subtitles ستقضي عليه. لا أستطيع التركيز وأنت تراقبني.
    Do you know, in fact, I would like to take a fucking shovel and dig you up out of the fucking ground and make you watch me tonight. Open Subtitles أتعلم, في الحقيقة, أريد أن أمسك مجرفة و أدفنك و أجعلك تراقبني الليلة.
    She told me I'd know she was watching over me if I saw a daisy growing out of the ground with all the petals missing except one. Open Subtitles أخبرتني أن أعرف أنها تراقبني إذا رأيت أقحوانة تنبت من الأرض بدون بتلات عدا بتلة واحدة.
    - Four days a week, like clockwork. - You're spying on me. Open Subtitles ـــ أربعة أيام في الأسبوع، مثل فرقة كلوك وورك ـــ أنت تراقبني
    "I have written to you several times, but she watches me like a hawk Open Subtitles كتبت لك عدة مرّاتٍ، ولكنها تراقبني كالصقرّ،
    You'll need a stronger lens if you wanna keep an eye on me. Open Subtitles ستحتاج عدسة أكثر قوة إذا أردت أن تراقبني
    The cops are all over my ass because they think I helped you escape. Open Subtitles الشرطة تراقبني لأنهم يعتقدون أني ساعدتك على الفرار.
    Only, this time, Medusa was observing me every second. Open Subtitles فقط، وهذه المرة، "ميدوسا" كانت تراقبني كل ثانية.
    Jesus Christ! Man, were you following me? Open Subtitles هل كنت تراقبني ؟
    I was so closely watched by the social services that I did not dare do anything. UN وكانت دائرة الخدمة الاجتماعية هناك تراقبني عن كثب إلى درجة أنني لم أتجرأ على فعل أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more