Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint. | Open Subtitles | تربية الدواجن في المناطق الحضرية طريقة رائعة للحد من بصمتنا الكربونيّة |
poultry farming is developing slowly and most farmers are egg producers. | UN | وتتطور تربية الدواجن ببطء في أوساط المزارعين، حيث يقوم معظمهم بإنتاج البيض. |
(xiv) Encouraging poultry farming and improving local breeds for meat and egg production. | UN | `14` وتشجيع تربية الدواجن وتحسين السلالات المحلية من أجل إنتاج اللحوم والبيض. |
FAO supports a total of 19 projects that focus on poultry raising and establishing fruit and vegetable gardens. | UN | وتدعم المنظمة ما مجموعه 19مشروعا تركز على تربية الدواجن وبناء حدائق الفواكه والخضروات. |
Backyard poultry-raising is being promoted in order to increase availability of animal protein to poorer families in remote areas. | UN | وبغية زيادة توفير البروتين الحيواني لﻷسر الفقيرة في المناطق النائية، يجري تشجيع تربية الدواجن في اﻷفنية الخلفية. |
The poultry production programme has produced 2,297 tons of frozen poultry meat, making protein available at significantly reduced prices. | UN | وأنتج برنامج تربية الدواجن ٢٩٧ ٢ طنا من لحوم الدواجن المجمدة، متيحا بذلك البروتينات بأسعار مخفضة بشكل كبير. |
Other activities have centred around the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee-keeping. | UN | وتركزت الأنشطة الأخرى حول تربية الدواجن لأغراض تجارية وتربية الأرانب والنحل. |
Production in the chicken farming sector also declined by 3 per cent in 2005 due to the departure of a large company. | UN | وتراجع أيضا إنتاج تربية الدواجن بنسبة 3 في المائة بسبب مغادرة واحدة من الشركات الكبيرة العاملة ي ذلك المجال. |
Unión Nacional Avícola has been denied access to chicken rearing technology from the United States and/or countries that use U.S. components or patents. | UN | لم يتمكن الاتحاد الوطني للدواجن من الوصول إلى تكنولوجيا تربية الدواجن المستخدمة في الولايات المتحدة و/أو في بلدان أخرى تستخدم عناصر أو براءات اختراع الأمريكية. |
413. He supported a number of farmers and commercial firms developing poultry-rearing within the country. | UN | ٣١٤- وقدم الدعم لعدة مزارعين ومؤسسات تجارية كانت تعمل في مجال تربية الدواجن في البلد. |
Other activities have centred around the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee-keeping. | UN | وتركزت أنشطة أخرى حول تنمية تربية الدواجن وإنتاج اﻷرانب وتربية النحل على نطاق تجاري. |
Other activities have centred around the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee-keeping. | UN | وتركزت اﻷنشطة اﻷخرى حول تربية الدواجن ﻷغراض تجارية وتربية اﻷرانب والنحل. |
Furthermore, in Mali, former excisionists have been retrained to such trades as poultry farming, weaving and soap-making. | UN | وفضلاً عن ذلك، قامت خاتنات سابقات في مالي بتغيير مهنتهن إلى تربية الدواجن والنسج وتحضير الصابون. |
Other activities have centred on the commercial development of poultry farming, rabbit production and bee-keeping. | UN | وتتركز الأنشطة الأخرى على تربية الدواجن للأغراض التجارية وتربية الأرانب والنحل. |
A total of 2,920 family poultry farming kits comprising 10 hens and 10 roosters were distributed to promote poultry production and consumption. | UN | ووزع 920 2 منحة من الدواجن يشمل كل منها 10 دجاجات و 10 ديوك من أجل تعزيز تربية الدواجن واستهلاك الطيور الداجنة. |
Know-how which evolved from pig raising, the original focus of livestock farming, was successfully transferred to poultry raising. | UN | كما أن الدراية العملية التي نشأت عن نشاط تربية الخنازير، وهو محور التركيز اﻷصلي لمزارع تربية المواشي، قد طبقت بنجاح في مجال تربية الدواجن. |
Through the Telefood Campaign, FAO has supported six projects in Vanuatu, focusing mainly on poultry raising, banana production and fruit and vegetable gardening. | UN | من خلال " حملة تليفود " ، دعمت الفاو 6 مشروعات في فانواتو تركّز أساساً على تربية الدواجن وإنتاج الموز وزراعة الحدائق بالخضروات والفواكه. |
3. Through the Telefood Campaign, which seeks to promote an increased awareness of the urgent need to combat hunger and gender inequality, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has supported 26 projects in Bolivia that focus on poultry-raising, plant and flower production, horticulture and issues relating to the post-harvest period. | UN | 3 - قدمت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الدعم لستة وعشرين مشروعا في بوليفيا تركز على تربية الدواجن وإنتاج النباتات والأزهار والبستنة وعلى مسائل تتصل بفترة ما بعد الحصاد، وذلك من خلال حملة " تليفود " التي تسعى إلى تشجيع التوعية بالحاجة الملحة إلى مكافحة الجوع وعدم المساواة بين الجنسين. |
The project comprises the integrated management and production of pigs, sanitation, infrastructure, nutrition and the project to implement chicken farming in the lower Cochabamba Valley and other experiences in food sovereignty, with the preparation of products using the natural resources of local municipalities. | UN | ونتاج المشروع هو: إنتاج الخنازير والاستفادة المتكاملة منها، والصحة، والهياكل الأساسية، والتغذية، ومشروع تربية الدواجن في منطقة وادي كوتشابمبا السفلى، وغير ذلك من التجارب في مجال السيادة الغذائية التي تقوم على استحداث منتجات استنادا إلى الموارد الطبيعية في البلديات. |
320. In MRRD's projects specific to women, about 60 women are being directly trained in vocational programs (carpet weaving) and 81 women are involved in chicken rearing programs in two districts of Kabul. | UN | 320- وفي مشاريع وزارة التأهيل والتنمية الريفية الخاصة بالمرأة، يجري تدريب نحو 60 امرأة بصورة مباشرة في برامج للتدريب المهني (نسج السجاد)، وتشارك 81 امرأة في برامج تربية الدواجن في منطقتين بولاية كابول. |
In addition to becoming infected, people were already being affected by the loss of income from poultry-rearing and from the loss of an important source of nutrition for children. | UN | فبالإضافة إلى خطر الإصابة، لحقت بالناس أضرار في شكل فقدان الدخل من تربية الدواجن وفقدان مصدر هام من مصادر تغذية الأطفال. |
Improving the standard of living of Aymara women in Los Andes province through the rearing of native hens | UN | تحسين سبل كسب الرزق لنساء شعب ايمار الأصلي في مقاطعة لوس آندس عن طريق تربية الدواجن المحلية |
86. The distribution of poultry feed, vaccines, drugs, equipment and layer chickens has been the driving force for the reactivation of the poultry industry and the increased availability and affordability of animal protein for the population. | UN | ٦٨ - ولقد كان توزيع العلف واللقاحات والعقاقير للدواجن وتوزيع الدجاج البياض القوة الدافعة ﻹعادة تنشيط تربية الدواجن وزيادة توافر البروتين الحيواني للسكان وانخفاض أسعاره. |