"ترتدي مثل" - Translation from Arabic to English

    • dressed like
        
    • dressed as a
        
    • dressing like
        
    • dress as
        
    • dressed up like
        
    But why are you dressed like Lord Shiva to ask.. ..for donation for Dussehra? You should have dressed up like Rama, right? Open Subtitles ولكن لماذا ترتدي مثلَ اللورد شيفانا وانت تطلب المال.. كان يجب عليك ان ترتدي مثل لباس راما، أأنا محقَ ?
    Now, looking back, I would say she kind of dressed like you would expect to find women factory workers in the Soviet Union in the'50s or something. Open Subtitles عندما أتذكرها أعتقد بأنها كانت ترتدي مثل العاملات في المصانع
    How are we gonna do that with you dressed like Mr. Monopoly? Open Subtitles كيف ستفعل هذا وأنت ترتدي مثل السيد. مونوبولي؟
    You know what? If you were a woman, or even dressed as a woman, man, we'd be unstoppable. Open Subtitles أتدري ، إذا كنت أمرأة ، أو حتي ترتدي مثل المرأة ، ستكون شخص لا يمكن إيقافه
    What are you-- you're the one who said at her age she should be dressing like she's pushing a walker on her way to bingo. Open Subtitles ماذا عنك انت التي قلت بأنه في عمرها يجب ان ترتدي مثل الذين يدفعون المشاة الى طريق البينجو
    You're dressed like a father trying to get his daughter into a decent school. Open Subtitles أنت ترتدي مثل الأباء الذي يحاول أن يدخل إبنته لمدرسة محترمة
    Took someone seven hours to find a dead body dressed like this? Open Subtitles ايحتاج احدهم 7 ساعات لأيجاد جثة ترتدي مثل هذه الملابس؟ !
    Why are you dressed like my pillow? Open Subtitles لماذا ترتدي مثل وسادتي ؟ اتّصل بالزعيم
    Cece's here. Why is she dressed like a women's studies major? Open Subtitles -لماذا ترتدي مثل السيدات المُتخصصات بالدراسة؟
    One... you don't know who lives here, two... you're dressed like a serial killer, and three... you have a serial killer nickname. Open Subtitles 1_انت لاتعرف من الذي يسكن هنا 2_انت ترتدي مثل السفاح 3_لديك لقب سفاح
    What are you doing in my basement, dressed like the tin man? Open Subtitles مالذي تفعله في سردابي ؟ ! ترتدي مثل رجل القصدير
    Why are you dressed like that anyway? Open Subtitles لماذا ترتدي مثل هذا علي ايه حال؟
    dressed like a model instead of an athlete, Open Subtitles ترتدي مثل عارض أزياء بدلاً من رياضي.
    Why is she dressed like that? Open Subtitles لماذا هي ترتدي مثل ذلك؟
    How come you're dressed like a... flight attendant? Open Subtitles آنى لك أن ترتدي مثل ... مضيفة طيران؟
    Why are you dressed like that? Open Subtitles لماذا ترتدي مثل ذلك؟
    You're dressed like Ryan. Open Subtitles انت ترتدي مثل ريان
    Because you can only get in if you're dressed as a famous couple from history. Open Subtitles لأنه يمكنك أن تدخل إن كنت ترتدي مثل لباس زوجان قديمان
    You're dressing like a lady who would do stuff for just... Open Subtitles أنتٍ ترتدي مثل سيده ستقوم ببعض الاشياء من أجل... .
    Now you pick up some cheap queen of the damned to dress as your precious Droodzilla. Open Subtitles الآن تلتقط ملكة رخيصة ملعونة ترتدي مثل عزيزتك دروزيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more