He thinks you're making a mistake by trying to take them on. | Open Subtitles | هل يعتقد انك ترتكب خطأ بتركك لهؤلاء الناس يفعلون ما يريدون |
You know, I wish I could tell you I don't understand, that you're making a mistake, but I can't. | Open Subtitles | أتعلم، أتمنى لو كان ،بوسعي إخبارك أني لا أفهم ،أنّك ترتكب خطأ ولكن لا أستطيع |
You're right, but hopefully I can convince you you're making a mistake. | Open Subtitles | أنت محق ولكني أستطيع إقناعك بأنك ترتكب خطأ جسيم |
Look, my daughter made a mistake, and sometimes when you make a mistake, someone... can step in... | Open Subtitles | ابنتي ارتكبت خطأً وأحيانًا عندما ترتكب خطأ |
Okay, but you could be making a mistake sending me on a date with your fiancée. | Open Subtitles | . حسناً ، لكن ربما أنت ترتكب خطأ . بأن ترسلني في موعد مع خطيبتك |
If you fear him more than you fear Al-Zuhari, you're making a mistake. | Open Subtitles | إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف آل زهري، أنت ترتكب خطأ. |
Oh, I sympathise, of course. But we both know she's making a mistake. | Open Subtitles | أنا أتعاطف بالتأكيد لكن نعرف كلينا أنها ترتكب خطأ |
And to, once again, show me that I was making a mistake. | Open Subtitles | ول، مرة أخرى، وتبين لي ان كنت ترتكب خطأ. |
You're making a mistake if you think this is going to be cute. | Open Subtitles | إنّك ترتكب خطأ إن اعتقدت أنّ هذا سيكون لطيفاً |
Mr. President, you're making a mistake, And everyone here agrees. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، أنتَ ترتكب خطأ ويتفق الجميع هنا على ذلك |
well, I say that he's crazy and that you're making a mistake. | Open Subtitles | حسناً, انا أقول انه مجنون, وأنت ترتكب خطأ ً |
"You're not making a mistake by selling off your trucks, are you?" | Open Subtitles | أنت لا ترتكب خطأ ببيعك شاحنتك ، أليس كذلك ؟ |
You are making a mistake. Do you not see the logic of my plan? | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح ألا ترى مدى منطقية خطتى ؟ |
You are making a mistake. My logic is undeniable. | Open Subtitles | أنك ترتكب خطأ فادح أن منطقى لا يخطئ |
I hope you don't mind me saying so, but I think you're making a mistake. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع كلامى لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ |
Well, I can't help feeling, Doctor, that you're making a mistake not allowing the woman to talk. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أيها الطبيب أنك ترتكب خطأ بعدم السماح للمرأة بالتحدث |
I think you're making a mistake. This demon seems harmless to me. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتكب خطأ هذا الشيطان يبدو لى غير مؤذى |
So, my question is... how could you make a mistake like that? | Open Subtitles | إن سؤالي هو كيف أمكنك أن ترتكب خطأ كهذا ؟ |
The next time you make a mistake, I'll ride off and let you die. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عندما ترتكب خطأ سأمتطي حصاني وأتركك تموت |
And don't make the mistake of thinking that I'm caught this time. | Open Subtitles | ولا ترتكب خطأ بالظن أنّه مقبوض عليّ هذه المرة. |
The State party falls into error when it relies on the assumption that had the LLC acted dishonestly or with bias or capriciousness the Supreme Court would be an effective avenue of redress. | UN | والدولة الطرف ترتكب خطأ عندما تعتمد على افتراض مفاده أنه لو كان المفوض المعني بتراخيص المشروبات الكحولية قد تصرف على نحو يتسم بعدم الأمانة أو التحيز أو اتباع الهوى، لكان اللجوء إلى المحكمة العليا سبيلاً فعالاً من سُبل الانتصاف. |