"ترتيباته المؤسسية" - Translation from Arabic to English

    • its institutional arrangements
        
    In Quito, UNEP assisted the National Water Fund (Fondo Nacional del Agua or FONAG), in strengthening its institutional arrangements and in preparing projects for more sustained and increased funding. UN وفي كويتو، قدم اليونيب المساعدات للصندوق الوطني للمياه لتعزيز ترتيباته المؤسسية وإعداد مشاريع للتمويل الأكثر استدامة والمتزايد.
    The CMP shall also decide on the timing of the next review of all matters related to the Adaptation Fund, including its institutional arrangements. UN 9- وينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يبت أيضاً في توقيت الاستعراض المقبل لجميع المسائل المتصلة بصندوق التكيف، بما في ذلك ترتيباته المؤسسية.
    This shift could be explained by an argument that under conditions of occupation, destruction and poverty, the Palestinian economy is not capable of absorbing development assistance owing to the collapse of its institutional arrangements and the dislocation of economic activity. UN ويمكن تفسير هذا التحول بالاستناد إلى حجة مفادها أن الاقتصاد الفلسطيني لا يمتلك القدرة، في ظل ظروف الاحتلال والتدمير والفقر، على استيعاب المساعدة الإنمائية بالنظر إلى انهيار ترتيباته المؤسسية وتفكك النشاط الاقتصادي.
    38. The recent renaming of the United Nations Office for South-South Cooperation has generated renewed discussions on a number of possible options for strengthening the Office as it performs its United Nations system-wide responsibilities, including by addressing its institutional arrangements. UN ٣٨ - أدى تغيير اسم مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الآونة الأخيرة إلى تجديد النقاش بشأن عدد من الخيارات الممكنة لتعزيز المكتب لدى اضطلاعه بمسؤولياته على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق تناول ترتيباته المؤسسية.
    116. The SBI concluded that it was not able to finalize the terms of reference contained in annex VII, as requested by decision 5/CMP.5, for the review of all matters related to the Adaptation Fund, including its institutional arrangements, to be undertaken by the CMP at its sixth session. UN 116- وخلصت الهيئة الفرعية إلى أنها غير قادرة على إتمام وضع الصيغة النهائية للاختصاصات الواردة في المرفق السابع، كما طُلب في المقرر 5/م أإ-5، ليقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة باستعراض جميع المسائل المتصلة بصندوق التكيف، بما في ذلك ترتيباته المؤسسية.
    5. Article 22, paragraph 2 (a) of the Convention states that the COP shall regularly review the implementation of the Convention and the functioning of its institutional arrangements in the light of experience gained at the national, subregional, regional and international levels, and on the basis of the evolution of scientific and technological knowledge. UN 5- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 22 من الاتفاقية على أن يقوم مؤتمر الأطراف بصورة منتظمة باستعراض تنفيذ الاتفاقية وسير أعمال ترتيباته المؤسسية في ضوء الخبرة المكتسبة على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي، وعلى أساس تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية.
    56. The SBI, at its thirty-second session, considered the views and recommendations on the possible terms of reference for the review of the Adaptation Fund as submitted by Parties but was unable to finalize the terms of reference for the review of all matters related to the Adaptation Fund, including its institutional arrangements. UN 56- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والثلاثين، في الآراء والتوصيات التي قدمتها الأطراف() بشأن الاختصاصات الممكنة لاستعراض صندوق التكيف لكنها لم تتمكن من وضع الصيغة النهائية للاختصاصات اللازمة لاستعراض جميع المسائل المتصلة بصندوق التكيف، بما في ذلك ترتيباته المؤسسية().
    8. Against the above backdrop, Member States have stepped up calls for more systematic, coordinated support for South-South cooperation throughout the United Nations system, including the strengthening of its institutional arrangements in order to engage new actors and better harness emerging opportunities for development through South-South and triangular partnerships. UN ٨ - في ظل ما سبق، كثفت الدول الأعضاء نداءاتها من أجل تقديم دعم أكثر انتظاما وتنسيقا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تعزيز ترتيباته المؤسسية من أجل إشراك جهات فاعلة جديدة وتحسين الاستفادة من الفرص الناشئة فيما يخص التنمية من خلال إقامة شراكات فيما بين بلدان الجنوب وشراكات ثلاثية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more