The Australian Government is supporting flexible working arrangements for working parents with a number of non-legislative strategies. | UN | وتدعم الحكومة الأسترالية ترتيبات العمل المرنة للآباء العاملين عن طريق عدد من الاستراتيجيات غير التشريعية. |
The Commission therefore supported the working arrangements as proposed in the note. | UN | ولذلك وافقت اللجنة على ترتيبات العمل على النحو الذي اقترحته المذكرة. |
A pilot scheme on flexible working arrangements will be introduced in the Department for Disarmament Affairs in early 2002. | UN | وسيجري في أوائل عام 2002 تطبيق خطة تدريبية بشأن ترتيبات العمل المرنة داخل إدارة شؤون نزع السلاح. |
That is not actually the case; it's not just the 2009 work arrangements we're concerned about. | UN | ولكن واقع الحال ليس كذلك؛ فليست ترتيبات العمل لعام 2009 فقط هي التي تعنينا. |
UNIDIR has a number of formal and informal programmes and working arrangements with a wide selection of other organizations. | UN | وينظم المعهد عددا من البرامج الرسمية وغير الرسمية ومن ترتيبات العمل مع نخبة واسعة من المنظمات الأخرى. |
Most departments have introduced at least some of these flexible working arrangements. | UN | وبدأت معظم الإدارات في العمل ببعض ترتيبات العمل المرنة على الأقل. |
Most departments have introduced at least some of these flexible working arrangements. | UN | وقد أدخل معظم الإدارات بعض ترتيبات العمل المرنة هذه على الأقل. |
working arrangements for the substantive session of 2011 of the Economic and Social Council | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |
These specific working arrangements for the Conference on Disarmament in the next phase are a top priority for us. | UN | وتشكل ترتيبات العمل المحددة هذه لمؤتمر نزع السلاح في المرحلة المقبلة أولوية عليا بالنسبة لنا. |
One of the factors assessed is implementation and application of family-friendly working arrangements. | UN | وكان من أحد العوامل التي أُخذت في الاعتبار تنفيذ وتطبيق ترتيبات العمل الملائمة للأسرة. |
Without flexible working arrangements for both men and women, the equal sharing of caring responsibilities will never be a reality. | UN | إذ لن تتجسد المساواة في تقاسم مسؤوليات الرعاية أبدا في الواقع بدون إتاحة ترتيبات العمل المرنة لكل من الرجل والمرأة. |
The established teams choose their own most appropriate working arrangements and hold their own meetings. | UN | وتختار الأفرقة المنشأة بنفسها أكثر ترتيبات العمل ملاءمة وتعقد اجتماعاتها الخاصة بها. |
Part IV describes the increased workload of the Commission under the current working arrangements. | UN | ويصف الجزء الرابع عبء العمل المتزايد على اللجنة في إطار ترتيبات العمل الحالية. |
He emphasized that, under the current working arrangements, the members of the Commission could not attend the sessions of the Commission for extended periods of time. | UN | وأكد أنه في ظل ترتيبات العمل الحالية، لا يمكن لأعضاء اللجنة حضور دورات اللجنة لفترات طويلة. |
working arrangements for the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council | UN | ترتيبات العمل لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 |
UNIDIR conducts a number of formal and informal programmes and working arrangements with a wide selection of other organizations. | UN | وينظم المعهد عدداً من البرامج الرسمية وغير الرسمية ومن ترتيبات العمل مع مجموعة مختارة واسعة من المنظمات الأخرى. |
It was noted that detailed post-devolution working arrangements would be decided by Ministers in due course. | UN | وأشارت إلى أن الوزراء سيقررون في حينه بالتفصيل ترتيبات العمل في فترة ما بعد نقل المسؤوليات. |
The Government of Canada is also funding researchers investigating work arrangements and work-life balance issues. | UN | وتُموِّل حكومة كندا أيضاً الباحثين الذين يبحثون في مسائل ترتيبات العمل والتوازن بين العمل والحياة. |
The Committee recommends that the State party organize awareness-raising campaigns to sensitize employers and employees on the topic of flexible work arrangements for women and men. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظم الدولة الطرف حملات لتوعية أرباب العمل والموظفين بمسألة ترتيبات العمل المرنة للنساء والرجال. |
According to the results of the survey of United Nations entities, while some flexible working arrangement policies are available in most entities, their implementation is weak and lacking accountability. | UN | وطبقا لنتائج الدراسة الاستقصائية التي أُجريت في كيانات الأمم المتحدة، فإن بعض سياسات ترتيبات العمل المرنة متوفرة في معظم الكيانات، ولكن تنفيذها ضعيف ويفتقر إلى المساءلة. |
operational arrangements and conditions of service of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | ترتيبات العمل وشروط الخدمة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
work arrangement affecting the caring duty of the employees was the most common cause of these complaints. | UN | وكانت ترتيبات العمل التي تؤثر في واجب الرعاية للعاملين السبب الأكثر شيوعاً لهذه الشكاوى. |
The urban economy is beset with informal labour arrangements and labour casualization to which women are particularly exposed, given their disproportionate participation in the informal economy. | UN | ويواجه الاقتصاد الحضري ترتيبات العمل غير الرسمي، والعمل العرضي اللذين تتعرض لهما المرأة على نحو خاص بسبب مشاركتها غير المتناسبة في الاقتصاد الرسمي. |