4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
In the Philippines, travel costs were reduced by 20 per cent by implementing a common arrangement with airlines. | UN | وفي الفلبين، خفضت تكاليف السفر بنسبة 20 في المائة بتنفيذ ترتيب مشترك مع شركات الخطوط الجوية. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | ٤ - تمتثل ﻷحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
4. States or entities in a joint arrangement with the Enterprise shall also comply with this regulation. | UN | 4 - تمتثل لأحكام هذه المادة أيضا الدول أو الكيانات الداخلة في ترتيب مشترك مع المؤسسة. |
26. Has the applicant or, in the case of an application by a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, any member of the partnership or consortium previously been awarded any contract with the Authority? | UN | 26 - هل سبق أن مُنح أي عقد مع السلطة لمقدم الطلب، أو مُنح - في حالة تقديم الطلب من قبل شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخل في ترتيب مشترك - عقد مع السلطة لأي عضو من أعضاء شراكة أو اتحاد من هذا القبيل؟ |
26. Has the applicant or, in the case of an application by a partnership or consortium of entities in a joint arrangement, any member of the partnership or consortium previously been awarded any contract with the Authority? | UN | ٢٦ - هل سبق أن مُنح أي عقد مع السلطة لمقدم الطلب، أو مُنح - في حالة تقديم الطلب من قبل شراكة كيانات أو اتحاد كيانات داخل في ترتيب مشترك - عقد مع السلطة ﻷي عضو من أعضاء شراكة أو اتحاد من هذا القبيل؟ |
(i) A common arrangement for staffing and financing joint services of the three conventions, including financing shared posts; | UN | ' 1` ترتيب مشترك لخدمات التوظيف والتمويل المشتركة للاتفاقيات الثلاث، بما في ذلك تمويل المناصب المشتركة؛ |
Having a better system-wide alignment of planning, programming and budget cycles around the UNDAF frameworks would provide for simplified reporting arrangements, or a common reporting arrangement, to the beneficiary countries on country level activities. | UN | فتحسين المواءمة على نطاق المنظومة بين دورات التخطيط والبرمجة والميزنة حول أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية سيتيح تبسيط ترتيبات وضع التقارير، أو توفير ترتيب مشترك لذلك، لصالح البلدان المستفيدة بشأن الأنشطة التي تنفذ على الصعيد القطري. |