"ترحب اللجنة بالتزام" - Translation from Arabic to English

    • the Committee welcomes the commitment
        
    • welcoming the commitment expressed by the
        
    39. the Committee welcomes the commitment expressed by the State party's delegation to adopting legislation that will confer rights and legal protection to domestic workers. UN 39 - ترحب اللجنة بالتزام وفد الدولة الطرف بأن يعتمد بلده تشريعا يمنح العمال المنزليين حقوقاً وحماية قانونية.
    29. the Committee welcomes the commitment made by the State party's delegation to ensure full compliance of its legislation with the provisions of the Optional Protocol. UN 29- ترحب اللجنة بالتزام وفد الدولة الطرف بضمان امتثال تشريعات نيبال لأحكام البروتوكول الاختياري امتثالاً كاملاً.
    In this respect, the Committee welcomes the commitment of the State party to give prompt consideration to the possibility of ratifying the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالنظر الفوري في إمكانية التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    In this respect, the Committee welcomes the commitment of the State party to give prompt consideration to the possibility of ratifying the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالنظر فوراً في إمكانية التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    While welcoming the commitment expressed by the State party delegation to fully implement the Views of the Committee adopted under the first Optional Protocol, and noting that " interim relief " has been provided to some victims, the Committee expresses concern at the failure of the State party to implement the Views of the Committee (art. 2). UN 6- بينما ترحب اللجنة بالتزام وفد الدولة الطرف بأن تنفِّذ بالكامل الآراء التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الأول، وإذ تلاحظ أن " الإغاثة المؤقتة " قُدِّمت لبعض الضحايا، فهي تعرب عن قلقها إزاء عدم تنفيذ الدولة الطرف لآرائها (المادة 2).
    the Committee welcomes the commitment within the country to undertake measures to improve the implementation of the rights provided for under the Convention on the Rights of the Child. UN ١٦٦ - ترحب اللجنة بالتزام البلد باتخاذ التدابير الرامية إلى تحسين تنفيذ الحقوق المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    1019. the Committee welcomes the commitment and efforts of the State party in achieving a commendable degree of enjoyment by children in the State party of their rights through the establishment of infrastructure, comprehensive policies, legislation and administrative and other measures. UN 1019- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف وجهودها في إنجاز درجة محمودة من تمتع أطفالها بحقوقهم من خلال إنشاء الهياكل الأساسية ووضع سياسات شاملة وتشريعات وتدابير إدارية وغير إدارية.
    1067. the Committee welcomes the commitment of the State party to increase budgetary allocation for education from 4 to 6 per cent of the national budget. UN 1067- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بزيادة مخصصات الميزانية لأغراض التعليم من 4 في المائة إلى 6 في المائة من الميزانية الوطنية.
    52. the Committee welcomes the commitment of the State party to increase budgetary allocation for education from 4 per cent to 6 per cent of the national budget. UN 52- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بزيادة مخصصات الميزانية لأغراض التعليم من 4 في المائة إلى 6 في المائة من الميزانية الوطنية.
    57. the Committee welcomes the commitment of the State party to education and the availability of free and compulsory education until the age of 16 to children who are citizens or permanent residents. UN 57- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتعليم وتوفير التعليم الإلزامي والمجاني حتى سن 16 عاماً للأطفال الذين هم من المواطنين أو المقيمين الدائمين.
    196. the Committee welcomes the commitment of the State party to education, and the active support received from international technical assistance in this area. UN 196- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف تجاه التعليم وبالتأييد الايجابي الذي تتلقاه في هذا المجال من المساعدة التقنية الدولية.
    234. the Committee welcomes the commitment and efforts of the State party in achieving a commendable degree of enjoyment by children in the State party of their rights through the establishment of infrastructure, comprehensive policies, legislation and administrative and other measures. UN 234- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف وجهودها في إنجاز درجة محمودة من تمتع أطفالها بحقوقهم من خلال إنشاء الهياكل الأساسية ووضع سياسات شاملة وتشريعات وتدابير إدارية وغير إدارية.
    614. the Committee welcomes the commitment of the State party to education and the availability of free and compulsory education until the age of 16 to children who are citizens or permanent residents. UN 614- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتعليم وتوفير التعليم الإلزامي والمجاني حتى سن 16 عاماً للأطفال الذين هم من المواطنين أو المقيمين الدائمين.
    755. the Committee welcomes the commitment of the State party to education, and the active support received from international technical assistance in this area. UN 755- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتعليم كما ترحب بالدعم النشط الذي تتلقاه في هذا المجال من المؤسسات الدولية للمساعدة التقنية.
    8. the Committee welcomes the commitment by the State party to amend article 133 of the Criminal Code in order to bring the definition of torture into full compliance with the definition provided in article 1 of the Convention. UN 8- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بتعديل المادة 133 من القانون الجنائي حتى يكون تعريف التعذيب مطابقاً تماماً للتعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    the Committee welcomes the commitment of UNFICYP to reducing power and water consumption and looks forward to receiving information about the outcome of the pilot project in the performance report for the 2011/12 period. UN ترحب اللجنة بالتزام القوة بالحد من استهلاك الطاقة والمياه، وتتطلع إلى الحصول على معلومات بشأن نتائج المشروع التجريبـي في تقرير الأداء للفترة 2011/2012.
    7. the Committee welcomes the commitment of the State party made by its representatives during the dialogue to enact a specific law to adopt a definition of torture in full conformity with article 1 of the Convention as well as to amend its national legislation in order to ensure appropriate penalties for torture and ill-treatment. UN 7- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف، الذي أعرب عنه ممثلوها خلال الحوار، بسن قانون خاص لاعتماد تعريف للتعذيب يتماشى تماماً مع المادة 1 من الاتفاقية، وبتعديل تشريعاتها الوطنية لكي تكفل العقوبات المناسبة على أفعال التعذيب وسوء المعاملة.
    18. the Committee welcomes the commitment of the State party to increase allocation of resources for children, especially in the field of health (CRC/C/PAK/3-4, paragraph. 269) and education (CRC/C/PAK/3-4/Q/Add.1, paragraph 78). UN 18- ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بزيادة المخصصات من الموارد للأطفال، ولا سيما في مجال الصحة (الفقرة 269 من الوثيقة CRC/C/PAK/3-4)، والتعليم (الفقرة 78 من الوثيقة CRC/C/PAK/3-4/Q/Add.1).
    (8) the Committee welcomes the commitment by the State party to amend article 133 of the Criminal Code in order to bring the definition of torture into full compliance with the definition provided in article 1 of the Convention. UN (8) ترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بتعديل المادة 133 من القانون الجنائي حتى يكون تعريف التعذيب مطابقاً تماماً للتعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    (6) While welcoming the commitment expressed by the State party delegation to fully implement the Views of the Committee adopted under the first Optional Protocol, and noting that " interim relief " has been provided to some victims, the Committee expresses concern at the failure of the State party to implement the Views of the Committee (art. 2). UN (6) بينما ترحب اللجنة بالتزام وفد الدولة الطرف بأن تنفِّذ بالكامل الآراء التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الأول، وإذ تلاحظ أن " الإغاثة المؤقتة " قُدِّمت لبعض الضحايا، فهي تعرب عن قلقها إزاء عدم تنفيذ الدولة الطرف لآرائها (المادة 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more