"ترحب اللجنة بالمبادرات" - Translation from Arabic to English

    • the Committee welcomes the initiatives
        
    • welcoming the initiatives
        
    27. the Committee welcomes the initiatives undertaken by the State party to encourage women's participation in leadership positions. UN 27 - ترحب اللجنة بالمبادرات التي اضطلعت بها الدولة الطرف لتشجيع مشاركة المرأة في المناصب القيادية.
    50. the Committee welcomes the initiatives undertaken by the State party to analyse and improve the situation of children with disabilities. UN 50- ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتحليل وضع الأطفال ذوي الإعاقة وتحسينه.
    the Committee welcomes the initiatives taken by the State party to ensure that children in street situations may exercise their rights. UN 72- ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان تمكين أطفال الشوارع من ممارسة حقوقهم.
    51. the Committee welcomes the initiatives taken by the Government with a view to ensuring the full implementation of the Covenant in Hong Kong, in future as well as at present. UN ٥١ - ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الحكومة لضمان التنفيذ الكامل للعهد في هونغ كونغ حاضرا ومستقبلا.
    Legislation 10. While welcoming the initiatives to review laws from the pre-independence period, the Committee regrets the failure of the State party to adopt and implement key national legislation concerning children, as required by the Convention. UN 10- بينما ترحب اللجنة بالمبادرات المتخذة لاستعراض القوانين التي تعود إلى حقبة ما قبل الاستقلال، فإنها تأسف لعدم اعتماد وتنفيذ الدولة الطرف تشريعات وطنية رئيسية تتعلق بالطفل كما تقضي بذلك الاتفاقية.
    5. the Committee welcomes the initiatives taken by the Government with a view to ensuring the full implementation of the Covenant in Hong Kong, in future as well as at present. UN ٥- ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الحكومة لضمان التنفيذ الكامل للعهد في هونغ كونغ في الحاضر والمستقبل.
    the Committee welcomes the initiatives being undertaken by the Government to further the protection and promotion of human rights. UN ٩٣٤ - ترحب اللجنة بالمبادرات التي تتخذها الحكومة بغية حماية حقوق اﻹنسان والنهوض بها.
    51. the Committee welcomes the initiatives taken by the Government with a view to ensuring the full implementation of the Covenant in Hong Kong, in future as well as at present. UN ٥١ - ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الحكومة لضمان التنفيذ الكامل للعهد في هونغ كونغ في الحاضر والمستقبل.
    the Committee welcomes the initiatives being undertaken by the Government to further the protection and promotion of human rights. UN ٩٣٤ - ترحب اللجنة بالمبادرات التي تتخذها الحكومة بغية حماية حقوق اﻹنسان والنهوض بها.
    46. the Committee welcomes the initiatives carried out by the State party to raise awareness on domestic violence perpetrated against children. UN 46- ترحب اللجنة بالمبادرات التي تضطلع بها الدولة الطرف لرفع الوعي بشأن العنف المنزلي المرتكب ضد الأطفال.
    Moreover, the Committee welcomes the initiatives being taken by the State party to reduce the incidence of sudden infant death syndrome and to combat the problem of bullying in school. UN ٤٧٠ - وفضلا عن ذلك، ترحب اللجنة بالمبادرات التي تقوم بها الدولة الطرف لتقليل حدوث متلازمة الموت المفاجئ لﻷطفال الُرضع ومكافحة مشكلة القوادة في المدارس.
    206. Moreover, the Committee welcomes the initiatives being taken by the State party to reduce the incidence of Sudden Infant Death Syndrome and to combat the problem of bullying in school. UN ٦٠٢- وفضلا عن ذلك، ترحب اللجنة بالمبادرات التي تقوم بها الدولة الطرف لتقليل حدوث متلازمة الموت المفاجئ لﻷطفال الُرضع ومكافحة مشكلة القوادة في المدارس.
    106. the Committee welcomes the initiatives taken to focus on the family as part of social policy, in particular programmes in family counselling and parental education. UN 106- ترحب اللجنة بالمبادرات المتخذة للتركيز على الأسرة بوصفها جزءاً من السياسة الاجتماعية، لا سيما برامج الاستشارة الأسرية وتثقيف الآباء.
    667. the Committee welcomes the initiatives taken by the State party to reform its laws relating to children to bring them in line with the requirements of the Convention, in particular the adoption of the Child Rights Act in May 2003. UN 667- ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف من أجل إصلاح قوانينها المتعلقة بالأطفال لكي تتوافق مع متطلبات الاتفاقية، وبخاصة اعتماد قانون حقوق الطفل في أيار/مايو 2003.
    the Committee welcomes the initiatives of the State party, such as the " Together for a safe school environment " campaign aimed at informing teachers of positive educational techniques. UN 27- ترحب اللجنة بالمبادرات التي تنفّذها الدولة الطرف مثل حملة " معاً نحو بيئة مدرسية آمنة " التي تهدف إلى تعريف المعلمين بالأساليب التربوية الإيجابية.
    the Committee welcomes the initiatives on gender mainstreaming in education described in the State party's report, in particular the development of school textbooks and manuals for teachers that challenge negative stereotypes. UN 53- ترحب اللجنة بالمبادرات الرامية إلى تعميم المنظور الجنساني في التعليم التي وردت في تقرير الدولة الطرف، وبخاصة تطوير كتب مدرسية وأدلة للمعلمين تتحدى الصور النمطية السلبية.
    17. the Committee welcomes the initiatives undertaken by the State party as regards the inclusion of peace education and notions of international humanitarian law in school curricula. UN 17- ترحب اللجنة بالمبادرات التي تتخذها الدولة الطرف لإدماج التثقيف في مجالَي السلام ومفاهيم القانون الدولي الإنساني في المناهج المدرسية.
    the Committee welcomes the initiatives taken by the State party to ensure the right to leisure, cultural life and the arts, particularly the establishment of orchestras and choirs as mentioned by the State Party during the dialogue. UN 66- ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لكفالة حق الطفل في الترفيه والحياة الثقافية والفنون، ولا سيما إنشاء فرق موسيقية وفرق غناء على النحو الذي ذكرته الدولة الطرف أثناء الحوار.
    37. the Committee welcomes the initiatives undertaken by the State party to prevent violence against children, such as awareness campaigns organized in cooperation with relevant organizations. UN 37- ترحب اللجنة بالمبادرات التي تضطلع بها الدولة الطرف لمنع العنف ضد الأطفال، مثل حملات التوعية المنظمة بالتعاون مع المنظمات المعنية.
    240. The Committee, while welcoming the initiatives taken to focus on the family as part of social policy, notes that family support measures still require strengthening, in particular in favour of female headed households, and that maternity leave periods are insufficient. UN 240- بينما ترحب اللجنة بالمبادرات المتَّخذة للتركيز على الأُسرة كجزء من السياسة الاجتماعية، فإنها تلاحظ أن هنالك حاجة إلى زيادة تعزيز التدابير الرامية إلى دعم الأسرة، ولا سيما التدابير المتَّخذة لصالح الأُسر المعيشية التي ترعاها امرأة، وأن مدة إجازة الأمومة غير كافية.
    24. While welcoming the initiatives taken by the State party to combat patriarchal attitudes and deep-rooted gender stereotypes regarding the roles and responsibilities of women and men in the family, the Committee is concerned that such attitudes are still widespread and persistent, leading to domestic violence against women and children. UN 24- بينما ترحب اللجنة بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة المواقف الأبوية والصور النمطية العميقة الجذور والقائمة على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بأدوار المرأة والرجل ومسؤولياتهما في الأسرة، يقلِقها أن هذه المواقف لا تزال واسعة الانتشار ومستمرة، ما يؤدي إلى العنف المنزلي ضد المرأة والطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more