"ترحب النرويج" - Translation from Arabic to English

    • Norway welcomes the
        
    • Norway welcomed the
        
    First, Norway welcomes the arrest of Callixte Mbarushimana by French authorities earlier this month. UN أولاً، ترحب النرويج بإلقاء السلطات الفرنسية القبض على كاليكستى مباروشيمانا، في وقت سابق هذا الشهر.
    Norway welcomes the increased coordination in the area of women, peace and security. UN ترحب النرويج بتزايد التنسيق في مجال المرأة والسلام والأمن.
    Norway welcomes the endorsement of UNDP's strategic plan. UN ترحب النرويج باعتماد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    Norway welcomes the Strategic Offensive Reduction Treaty on further reductions in strategic nuclear warheads. UN ترحب النرويج بمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية لإجراء تخفيضات إضافية في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية.
    Against that background, Norway welcomed the introduction of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), and encouraged further improvements in its application. UN وفي ظل هذه الخلفية، ترحب النرويج بتقديم إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وتشجع أيضا إجراء تحسينات في تطبيقه.
    :: Norway welcomes the decision to select the Bureau of the First Committee three months in advance of the session. UN :: ترحب النرويج بقرار اختيار أعضاء مكتب اللجنة الأولى قبل ثلاثة أشهر من موعد الدورة.
    Norway welcomes the decision by the First Committee to establish a working group on a treaty banning the production of fissile materials for nuclear weapons or other nuclear devices. UN ترحب النرويج بالقرار الذي اتخذته اللجنة الأولى بإنشاء فريق عامل معني بإعداد معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية الأخرى.
    In connection with this topic and the issue of climate change, Norway welcomes the progress made by the International Maritime Organization in the establishment of technical and operational energy efficiency requirements for international shipping. UN وبخصوص هذا الموضوع ومسألة تغير المناخ، ترحب النرويج بالتقدم الذي أحرزته المنظمة البحرية الدولية في تحديد متطلبات تقنية وتشغيلية لكفاءة الطاقة في مجال النقل البحري الدولي.
    In this regard Norway welcomes the commitment demonstrated by the Emergency Relief Coordinator in increasing awareness of the importance of better preventive measures. UN وفي هذا الصدد، ترحب النرويج بالالتزام الذي أبداه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بزيادة الوعي بأهمية تحسين التدابير الوقائية.
    Norway welcomes the initiative by the presidency of the United Nations Security Council to address nuclear disarmament and non-proliferation. The spectre of nuclear attack constitutes a threat to international peace and security. UN ترحب النرويج بمبادرة رئاسة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بمعالجة نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، ذلك أن شبح الحرب النووية يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين.
    :: Norway welcomes the fact that the United States of America and the Russian Federation have initiated talks on the further reduction of strategic arsenals given that START expires in 2009 and SORT expires in 2012. UN :: ترحب النرويج ببدء الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي محادثات عن زيادة تخفيض الترسانات الاستراتيجية، خاصة وأن أجل معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها سينتهي في عام 2009 وأن أجل معاهدة الحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية سينتهي في 2012.
    11. Norway welcomes the US- Russian agreement on a new treaty on further reductions in strategic nuclear warheads, and hopes it will soon be ratified. UN 11- ترحب النرويج بالاتفاق المعقود بين الولايات المتحدة وروسيا بشأن معاهدة جديدة لإجراء تخفيضات إضافية في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية وهي تأمل في أن تتم عما قريب المصادقة على هذه المعاهدة.
    Against this background, Norway welcomes the tone of the present report (A/63/812). UN وإزاء هذه الخلفية، ترحب النرويج بنبرة التقرير الحالي (A/63/812).
    Norway welcomes the recent decision of the United States Government to lift restrictions on remittances and family travel to Cuba and encourages both the United States and Cuba to make further efforts to improve their bilateral relationship. UN ترحب النرويج بالقرار الأخير الذي اتخذته حكومة الولايات المتحدة برفع القيود المفروضة على الحوالات المالية وسفر الأسر إلى كوبا، كما تشجع الولايات المتحدة وكوبا على بذل المزيد من الجهود لتحسين علاقاتهما الثنائية.
    Ms. Mogedal (Norway): Norway welcomes the report of the Secretary-General (A/64/735). UN السيدة موجيدال ( النرويج) (تكلمت بالإنكليزية): ترحب النرويج بتقرير الأمين العام (A/64/735).
    Mr. Løvald (Norway): Norway welcomes the adoption of this historic resolution. UN السيد لوفالد (النرويج) (تكلم بالانكليزية): ترحب النرويج باتخاذ هذا القرار التاريخي.
    1. Norway welcomes the decision of the Secretary-General to appoint a Special Adviser on the Prevention of Genocide and to report, through him, to the Security Council. UN 1- ترحب النرويج بقرار الأمين العام تعيين مستشار خاص يُعنى بمنع الإبادة الجماعية ويقدم تقريراً، عن طريقه، إلى مجلس الأمن.
    12. Norway welcomes the Strategic Offensive Reductions Treaty between the United States of America and the Russian Federation on further reductions in strategic nuclear warheads. UN 12 - ترحب النرويج بمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، التي تهدف إلى إجراء تخفيضات إضافية في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية.
    Finally, Norway welcomed the creation of the new post of Assistant-Secretary-General for Disaster Risk Reduction. UN وأخيراً ترحب النرويج بإنشاء وظيفة جديدة وهي وظيفة مساعد الأمين العام للحد من أخطار الكوارث.
    Moreover, Norway welcomed the efforts to focus on children and young people, who had a valuable role to play in creating a future of tolerance. UN كما ترحب النرويج بالجهود المبذولة للتركيز في المؤتمر على الأطفال والشباب الذين يمكنهم إلى حد كبير المساهمة في خلق مجتمع متسامح.
    Norway welcomed the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, who would be able to discharge her mandate effectively only if she received sufficient financial support. UN وفي هذا الشأن ترحب النرويج بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، التي لن تتمكن من الاضطلاع بمهمتها بشكل فعال إلا إذا أتيح لها الدعم المالي الكافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more