Did your husband have any sort of special security clearance? | Open Subtitles | هل زوجكِ لديّه أيّ نوع من ترخيص أمني خاصّ؟ |
The incident occurred despite prior security clearance from the factions on both sides of the “green line”. | UN | ووقعت الحادثة على الرغم من الحصول على ترخيص أمني مسبق من الفصيلين على كِلا جانبي الخط اﻷخضر. |
Uh, security clearance, just for his work on the Intelligence Committee. | Open Subtitles | ترخيص أمني من أجل عمله في لجنة الاستخبارات |
Applied for security clearance at the U.N. | Open Subtitles | وقد حصلت على ترخيص أمني من الامم المتحده |
Were you aware that we applied for a security clearance to the Department of Defense? | Open Subtitles | هل كنت على علم باننا قدّمنا طلب بـ ترخيص أمني إلى وزارة الدفاع؟ |
Everyone in that office has top secret security clearance, even clerks. | Open Subtitles | كل شخص في ذلك المكتب لديه ترخيص أمني عالي السرية حتى المحاسبين |
Even with the codes, it has to be shut down manually from three different entry points by someone with full security clearance. | Open Subtitles | حتى و إن تمت معرفة الرمز يجب أن يغلق يدوياً من قبل ثلاثة نقاط دخول مختلفة و من قبل شخص يملك ترخيص أمني كامل |
They downgraded my security clearance until counterintelligence clears me. | Open Subtitles | خفّضوا ترخيص أمني حتى إستخبارات مضادة يبرّئني. |
The Department has processed over 40,800 security clearance requests for operations in more than 190 countries and areas through the integrated security clearance and tracking system. | UN | ومن خلال النظام المتكامل للتراخيص الأمنية والتتبع الأمني، أجابت الإدارة على ما ينوف على 800 40 طلب ترخيص أمني لعمليات في أكثر من 190 بلدا ومنطقة. |
Over 7,800 security clearance requests for Colombia and the Philippines, which are pilot countries, have been processed through the Department's integrated security clearance and tracking system in the first six months of the year and hundreds of security incidents have been recorded in the web-based security incident reporting system. | UN | وجرت في الأشهر الستة الأولى من السنة من خلال النظام المتكامل للتراخيص الأمنية والتتبع الأمني التابع للإدارة معالجة أكثر من 800 7 طلب ترخيص أمني للفلبين وكولومبيا، وهما بلدان تجريبيان، كما سُجّلت مئات الحوادث الأمنية في نظام الإبلاغ عن الحوادث الأمنية المقام على الشبكة العالمية. |
Applied for a security clearance at the UN. | Open Subtitles | وقد قدمت طلب ترخيص أمني للأمم المتحدة |
He has the highest security clearance of any academic | Open Subtitles | لديه ترخيص أمني عالي لأي أكاديمي |
Yeah,especially if you have top-secret security clearance. | Open Subtitles | نعم , خصوصا اذا كان لديك ترخيص أمني سري |
You can't disclose your illness or they'll pull your security clearance. | Open Subtitles | ... لا يمكنكِ الكشف عن مرضك . أو سيعطونكِ ترخيص أمني |
Well, you applied for some security clearance, and they need to know all about you and I've been through hell, Don. | Open Subtitles | حسناً، لقد قدمت بطلب حول ترخيص أمني ما وإحتاجوا أن يعرفوا كل شيء عنك ولقد عانيت كثيراً يا (دون) |
Any and all information relating to Ms. Wainwright's role as security clearance manager has been wiped clean. | Open Subtitles | كل المعلومات المتعلقة بالآنسة (وينرايت) والمصنفة تحت ترخيص أمني للمدير فقط تم مسحها بالكامل |
She has a press security clearance. | Open Subtitles | إن لديها ترخيص أمني |
- I have security clearance. | Open Subtitles | لدي ترخيص أمني - .. لقد خلطت بيني - |
Some kind of security clearance. | Open Subtitles | ترخيص أمني من نوع ما |
Your ex-husband Donald Draper has requested security clearance regarding business with the United States Government, and it's our job to confirm his application. | Open Subtitles | زوجك السابق (دونالد درايبر) قد قدّم طلباً لـ ترخيص أمني يتعلّق بالعمل مع حكومة الولايات المتحدّة وعملنا هو أن نؤكّد تحقيق طلبه |