"تردي الأراضي والجفاف" - Translation from Arabic to English

    • land degradation and drought
        
    • DLDD
        
    • land degradation and drought-related
        
    Evaluation of the impacts of land degradation and drought on countries' macro-economies and people's livelihoods; UN `3` تقييم تأثيرات تردي الأراضي والجفاف في الاقتصاد الكلي للبلدان وسُبل معيشة السكان؛
    Relevance to UNCCD: UNCCD is mandated to address land degradation and drought. UN 19- الصلة بالاتفاقية: لقد أنيطت بالاتفاقية مهمة معالجة تردي الأراضي والجفاف.
    3. Building capacity for desertification/land degradation and drought UN 3- بناء القدرات فيما يتعلق بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف
    To actively influence relevant international, national and local processes and actors in adequately addressing issues relating to desertification/land degradation and drought related issues. UN التأثير بفعالية في العمليات الدولية والوطنية والمحلية وفي الجهات الفاعلة ذات الصلة لتناول المسائل المتعلقة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف على نحو مناسب
    Science and technology networks and institutions relevant to desertification/land degradation and drought are engaged to support UNCCD implementation. UN (و) مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تردي الأراضي والجفاف في دعم تنفيذ الاتفاقية.
    Partnerships at all levels are the necessary building blocks of the required global coalition to combat desertification/land degradation and drought (DLDD). UN وتشكل الشراكات على جميع المستويات لَبِنات البناء الأساسية للتحالف العالمي المطلوب لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    New innovative CST dialogue processes are used by the scientific community to assess and discuss biophysical and socio-economic trends of desertification, land degradation and drought (DLDD) UN 3-2-1 استخدام الدوائر العلمية لعمليات التحاور الجديدة التي تتم في إطار لجنة العلـم والتكنولـوجيـا لتقييم ومناقشة الاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية للتصحر/تردي الأراضي والجفاف
    3.6 Science and technology networks and institutions relevant to desertification/land degradation and drought are engaged to support UNCCD implementation. UN 3-6 مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تردي الأراضي والجفاف في دعم تنفيذ الاتفاقية
    S-1: Decrease in numbers of people negatively impacted by the processes of desertification/land degradation and drought. UN :: سين - 1: تخفيض عدد الأشخاص المتأثرين بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    Strategic objective 1, indicator S-1: Decrease in numbers of people negatively impacted by desertification/land degradation and drought UN الهدف الاستراتيجي 1، المؤشر سين-1: تخفيض عدد الأشخاص المتأثرين بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف
    It is important to change large systems, such as international agricultural policies that currently disadvantage developing countries, in order to seriously address land degradation and drought. UN ومن الأهمية بمكان تغيير النظم الواسعة النطاق، مثل السياسات الزراعية الدولية التي تضر حالياً بمصالح البلدان النامية، وذلك كخطوة جدية لتناول مسألة تردي الأراضي والجفاف.
    It is because of the continuation of the problem of land degradation and drought and failure of earlier interventions and efforts that Government decided to sign and ratify the UNCCD in 1996 and 1997 respectively. UN وبسبب استمرار مشكلة تردي الأراضي والجفاف وإخفاق حالات التدخل والجهود السابقة فإن الحكومة قد قررت التوقيع والتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عامي 1996 و1997 على التوالي.
    Decrease in numbers of people negatively impacted by the processes of desertification/land degradation and drought UN المؤشر سين - 1: تقليص عدد السكان المتأثرين سلباً بأحوال التصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    Core indicator S-1: Decrease in the number of people negatively impacted by the process of desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Core indicator S-4: Reduction in the total area affected by desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-4: تقلّص المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Round table 3: Partnerships and institutions for combating desertification, land degradation and drought - the path to improvement. UN اجتماع المائدة المستديرة 3: الشراكات والمؤسسات اللازمة لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف - الطريق نحو التحسن
    Outcome area 3.6: Science and technology networks and institutions relevant to desertification/land degradation and drought are engaged to support UNCCD implementation. UN مجال النتيجة 3-6:مشاركة الشبكات والمؤسسات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بموضوع التصحر/تردي الأراضي والجفاف في دعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Relevance to UNCCD: UNCCD refers not only to desertification, but also to the effects of land degradation and drought. UN 23- الصلة بالاتفاقية: لا تشير الاتفاقية إلى التصحر فحسب، بل أيضاً إلى آثار تردي الأراضي والجفاف.
    Core indicator S-1: Decrease in the number of people negatively impacted by the process of desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-1: انخفاض عدد الأشخاص المتأثرين سلباً من جراء عملية التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Core indicator S-4: Reduction in the total area affected by desertification/land degradation and drought UN المؤشر الأساسي سين-4: انخفاض المساحة الإجمالية المتأثرة من جراء التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Key constituencies are ready to acknowledge DLDD as a global threat. UN إبداء الفئات الرئيسية الاستعداد للاعتراف بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف كتهديد عالمي.
    To actively influence relevant international, national and local processes and actors in adequately addressing desertification/land degradation and drought-related issues. UN التأثير تأثيراً فعلياً في العمليات الدولية والوطنية والمحلية وفي الجهات الفاعلة ذات الصلة لتناول المسائل المتعلقة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف على نحو مناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more