"ترد في الفرع" - Translation from Arabic to English

    • are set out in section
        
    • is contained in section
        
    • is provided in section
        
    • are presented in section
        
    • which are contained in section
        
    • is included in section
        
    • are provided in section
        
    • detailed in section
        
    • reflected in section
        
    • are referred to in section
        
    The Internal Justice Council notes that these recommendations, organized under numerous headings, are set out in section VIII of this report. UN ويشير مجلس العدل الداخلي إلى أن هذه التوصيات ترد في الفرع الثامن من هذا التقرير مرتّبة تحت عناوين عديدة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    VII. Future status of the Territory A. Position of the territorial Government 52. Information on political and constitutional developments is contained in section I above. UN 52 - ترد في الفرع أولاً أعلاه المعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية والدستورية التي استجدت بشأن مركز جزر تركس وكايكوس.
    Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and supplemental information on the cost estimates is provided in section C. UN ويرد في الفرع باء وصف للتكاليف غير المتكررة، فيما ترد في الفرع جيم معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    In addition, conclusions and recommendations are presented in section V. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترد في الفرع الخامس الاستنتاجات والتوصيات.
    They held an informal meeting with States parties and adopted recommendations, which are contained in section V of the present report. UN وعقدوا اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف واعتمدوا توصيات ترد في الفرع خامساً من هذا التقرير.
    This action plan, which is included in section III of the present report, together with the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and Umoja Extension 2, will lead to significant improvements in the planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle of the Organization. UN وخطة العمل هذه، وهي ترد في الفرع الثالث من هذا التقرير، ستؤدي، مصحوبة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتوسِعة 2 لنظام أوموجا، إلى تحسن كبير في دورة التخطيط والميْزَنة والرصد والتقييم التي تتبعها المنظمة.
    Details of expenditure and utilization are provided in section V.B of the present report. UN ترد في الفرع الخامس - باء من هذا التقرير تفاصيل بشأن إنفاق واستخدام الموارد المعنية.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. UN ترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. UN ترد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    A. Position of the territorial Government 53. Information on political and constitutional developments regarding the Turks and Caicos Islands is contained in section I above. UN 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه المعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية والدستورية التي استجدت بشأن مركز جزر تركس وكايكوس.
    53. Information on the position of the territorial Government regarding the future status of the Cayman Islands is contained in section I above. UN 53 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع جزر كايمان في المستقبل.
    Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and supplemental information on the cost estimates is provided in section C. UN وترد في الفرع باء أوصاف للتكاليف غير المتكررة فيما ترد في الفرع جيم معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    The requirements related to the twelfth, thirteenth and fourteenth sessions are summarized in the annex to the report of the Secretary-General, and detailed information on requirements under each resolution and decision is provided in section II of that report. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز الاحتياجات ذات الصلة بالدورات الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، فيما ترد في الفرع الثاني من ذلك التقرير معلومات مفصلة عن الاحتياجات بموجب كل قرار ومقرر.
    The Expert Group also endorsed the main elements of the implementation programme which are presented in section IV to the present report. UN وأيد فريق الخبراء أيضا العناصر الأساسية لبرنامج التنفيذ التي ترد في الفرع " رابعا " من هذا التقرير.
    The chairs adopted recommendations, which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Seed money totalling $40,000 was provided to centres for these activities. (Information on these activities is included in section B 2.) UN وقدﱢم التمويل اﻷساسي بما مجموعه ٠٠٠ ٤٠ دولار الى المراكز لصالح هذه اﻷنشطة. )ترد في الفرع باء - ٢ معلومات بشأن هذه اﻷنشطة(.
    16. The proposed project tasks to be undertaken during 2015 are provided in section VII of the report of the Secretary-General as part of the envisaged next steps. UN 16 - ترد في الفرع السابع من تقرير الأمين العام مهام المشروع المقترح الاضطلاع بها خلال عام 2015 في إطار الخطوات التالية المتوخاة.
    Priorities for the period 2010-2011 are detailed in section III below, and further information on the format and structure of the strategic framework and the incorporation of legislative mandates therein is detailed in section IV. UN ويرد تفصيل لأولويات الفترة 2010-2011 في الفرع الثالث أدناه كما ترد في الفرع الرابع معلومات إضافية مفصلة عن شكل الإطار الاستراتيجي وهيكله والولايات التشريعية المدرجة فيه.
    The Philippines likewise welcomes the developments in marine biodiversity reflected in section X of the draft resolution. UN وترحب الفلبين كذلك بالتطورات في مجال التنوع البيولوجي البحري التي ترد في الفرع عاشراً من مشروع القرار.
    A. Position of the territorial Government 45. Developments in constitutional reform efforts involving the future status of Anguilla are referred to in section I above. UN 45 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more