The Working Group’s recommendations had been endorsed by the Commission and were contained in paragraphs 194 to 201 of the report. | UN | وقد صدقت اللجنة على توصيات الفريق العامل التي ترد في الفقرات من ٤٩١ إلى ١٠٢ من التقرير. |
In that regard, it had made several suggestions and recommendations, which were contained in paragraphs 8 to 15 of addendum 1 of its report. | UN | وقدمت في هذا الصدد، عدة مقترحات وتوصيات ترد في الفقرات ٨ إلى ١٥ من اﻹضافة ١ إلى تقريرها. |
45. An overview of the revised deployment strategy and timetable is provided in paragraphs 18 to 24 of the fourth progress report. | UN | 45 - ترد في الفقرات 18 إلى 24 من التقرير المرحلي الرابع لمحةٌ عامة عن استراتيجية النشر والجدول الزمني المنقحين. |
5. Information on the cash requirements of the Organization is provided in paragraphs 8 to 10 of the Secretary-General's report. | UN | 5 - ترد في الفقرات 8 إلى 10 من تقرير الأمين العام معلومات عن الاحتياجات النقدية للمنظمة. |
19. The Advisory Committee's observations on specific amendments were set out in paragraphs 8 to 16 of its report. | UN | 19 - وأضافت أن ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن التعديلات المحددة ترد في الفقرات من 8 إلى 16 من تقريرها. |
Our substantive requests to the Secretary-General are contained in paragraphs 10, 11 and 13 of the draft resolution before us. | UN | وطلباتنا المضمونية ترد في الفقرات ١٠ و ١١ و ١٣ من مشروع القرار المعروض علينا. |
The views of the Working Group are set out in paragraphs 4-8 above; | UN | ترد في الفقرات ٤ ـ ٨ أعلاه آراء الفريق العامل. |
To give an idea of its scope, coverage and content, a sample of the most important cooperative programmes is presented in paragraphs 612 to 626 of the 1999 annual report (A/54/429). | UN | ولإعطاء فكرة عن نطاق هذا التعاون، وشموله، ومحتواه، فإن عينة من أكثر البرامج التعاونية أهمية ترد في الفقرات 612 إلى 626 من التقرير السنوي لسنة 1999 (A/54/429). |
66. Information on the financial situation of the capital master plan was contained in paragraphs 27 to 32 of the Advisory Committee's report. | UN | 66 - وأضاف قائلا إن المعلومات المتعلقة بالوضع المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر ترد في الفقرات من 27 إلى 32 من تقرير اللجنة الاستشارية. |
It was emphasized that only provisions setting out policy considerations for drafting chapter VIII and the main objectives and principles achieved through chapter VIII should remain in Part I. Examples of the latter provisions, it was said, were contained in paragraphs 121, 124, 125 and 130. | UN | وشدّد على أنه ينبغي ألاَّ تبقى في الجزء الأول إلاّ الأحكام التي تحدّد اعتبارات السياسة العامة المتعلقة بصياغة الفصل الثامن والأهداف والمبادئ الرئيسية التي تتحقق من خلال الفصل الثامن. وقيل إنَّ أمثلة على الأحكام الأخيرة ترد في الفقرات 121 و124 و125 و130. |
25. The Advisory Committee’s comments on the employment of retirees were contained in paragraphs 9 to 13 of its report. | UN | ٥٢ - وذكر أن تعليقات اللجنة الاستشارية على توظيف المتقاعدين ترد في الفقرات من ٩ إلى ١٣ من تقريرها. |
122. The Chairman said that the related comments and recommendation of the Advisory Committee were contained in paragraphs 2 to 4 of document A/57/434. | UN | 122 - الرئيس: قال إن تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة ترد في الفقرات 2 إلى 4 من الوثيقة A/57/434. |
The Advisory Committee's observations on the performance report were contained in paragraphs 8 to 13. | UN | ٤٣ - وأردف قائلا إن ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير اﻷداء ترد في الفقرات ٨ الى ١٣. |
71. Information on a methodology for costing training activities is provided in paragraphs 45 to 48 of the overview report. | UN | 71 - ترد في الفقرات 45 إلى 48 من تقرير الاستعراض العام معلومات عن منهجية لحساب تكلفة الأنشطة التدريبية. |
55. Detailed information on the Secretary-General's proposed requirements for training is provided in paragraphs 50-54 of the introduction to the proposed programme budget. | UN | 55 - ترد في الفقرات 50-54 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة معلومات تفصيلية عن الاحتياجات التي اقترحها الأمين العام من أجل التدريب. |
210. Information on the background, current operations and proposals for 2013 for the Kuwait Office is provided in paragraphs 29 to 36 of the report of the Secretary-General (A/67/346/Add.4). | UN | 210 - ترد في الفقرات من 29 إلى 36 من تقرير الأمين العام (A/67/346/Add.4) معلومات أساسية عن مكتب الكويت وعملياته الحالية والمقترحات الخاصة به لعام 2013. |
204. Information on the staffing and support arrangements at the Kuwait Joint Support Office is provided in paragraphs 31 to 33 and 141 to 144 of the report of the Secretary-General (A/66/354/Add.4). | UN | 204 - ترد في الفقرات 31 إلى 33 و 141 إلى 144 من تقرير الأمين العام (A/66/354/Add.4) معلومات عن ملاك الموظفين وترتيبات الدعم في مكتب الدعم المشترك في الكويت. |
The Secretary-General's recommendations were set out in paragraphs 34, 35 and 36 of the report. | UN | 10 - وأشارت إلى أن التوصيات الرئيسية للأمين العام ترد في الفقرات 34 و 35 و 36 من التقرير. |
Information regarding the organizational structure, functions, reporting lines, staffing and activities of the UNAMA complement of the Kuwait Joint Support Office are contained in paragraphs 153 to 156. | UN | ترد في الفقرات من 153 إلى 156 معلومات عن الهيكل التنظيمي لمكتب الدعم المشترك في الكويت التابع للبعثة، ومهامه وتسلسله الإداري وملاك موظفيه وأنشطته. |
189. Details on the data analysis phase are set out in paragraphs 49 to 71 of the Secretary-General's report. | UN | 189 - ترد في الفقرات من 49 إلى 71 من تقرير الأمين العام تفاصيل بشأن مرحلة تحليل البيانات. |
Information concerning the United Nations contribution from the Regular Budget to cover UNHCR's administrative expenditures is presented in paragraphs 18-20 (A/AC.96/1026). | UN | 18- ترد في الفقرات 18 إلى 20 معلومات عن مساهمة الميزانية العادية للأمم المتحدة في تغطية النفقات الإدارية للمفوضية (A/AC.96/1026). |
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the information provided by the Secretariat to the Advisory Committee was contained in paragraphs 16, 17 and 18 of the Advisory Committee's report (A/48/900) on the financing of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL). | UN | ٣٢ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال إن المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية من اﻷمانة العامة ترد في الفقرات ٦١ و ٧١ و ٨١ من تقرير اللجنة الاستشارية (A/48/900) بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
The Advisory Committee trusts that in assessing the requirements of the High Commissioner as well as the Centre, the Committee's concerns and observations in the paragraphs below will be borne in mind. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أن اهتماماتها وملاحظاتها التي ترد في الفقرات التالية ستوضع في الاعتبار لدى تقدير احتياجات المفوض السامي واحتياجات المركز. |
48. Findings related to resources for activities of programme 45 are to be found in paragraphs 9, 10, 20, 25, 38 and 42. | UN | ٤٨ - ترد في الفقرات ٩ و ١٠ و ٢٢ و ٢٥ و ٣٨ و ٤٢ النتائج المتصلة بموارد أنشطة البرنامج ٤٥. |
47. The activities of the Administrative Law Section are outlined in paragraphs 115 to 135 of the report of the Secretary-General (A/66/275). | UN | 47 - ترد في الفقرات من 115 إلى 135 من تقرير الأمين العام (A/66/275) معلومات عن أنشطة قسم القانون الإداري. |
The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 46. | UN | أما النتائج والتوصيات المفصلة فهي ترد في الفقرات 11 إلى 46. |