"ترساناتها النووية إزالة تامة" - Translation from Arabic to English

    • total elimination of their nuclear arsenals
        
    • total elimination of nuclear arsenals
        
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon states to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to the nuclear disarmament to which all states parties are committed under Article VI. UN تَعَهُّد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة وصولاً إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم الدول الأطراف كافة بتحقيقه بمقتضى المادة السادسة.
    At the 2000 NPT Review Conference, the nuclear-weapon States pledged an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN وفي مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، قطعت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً لا لبس فيه بأن تزيل ترساناتها النووية إزالة تامة.
    Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا لا لبس فيه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في المعاهدة لعام 2000 بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة من المعاهدة،
    Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا لا لبس فيه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في المعاهدة لعام 2000 بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة من المعاهدة،
    New Zealand, in partnership with the New Agenda, presses states to live up to the unequivocal undertaking delivered at the 2000 Review Conference, for the total elimination of nuclear arsenals. UN إن نيوزيلندا، كطرف شريك للأطراف التي اعتمدت الخطة الجديدة، تحض الدول على الوفاء بما تعهدت به في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 من التزام قاطع بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة.
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under Article VI. UN تَعَهُّد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة وصولاً إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم الدول الأطراف كافة بتحقيقه بمقتضى المادة السادسة.
    They reiterated deep concern over the slow pace of progress towards nuclear disarmament and the lack of progress by the nuclear-weapon States towards accomplishing the total elimination of their nuclear arsenals in accordance with their relevant multilateral legal obligations. UN وكرروا الإعراب عن قلقهم العميق من بطء التقدم الذي يحرَز باتجاه نزع السلاح النووي ومن عدم إحراز الدول الحائزة للسلاح النووي أي تقدم باتجاه إزالة ترساناتها النووية إزالة تامة وفقاً لالتزاماتها القانونية المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    In that regard, Malaysia wishes to underline the need for the nuclear-weapon States to fully comply with all their obligations and commitments under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and to live up to the practical steps agreed to in 2000 on systematic and progressive efforts to implement nuclear disarmament and, eventually, to achieve the total elimination of their nuclear arsenals. UN وتود ماليزيا أن تؤكد في هذا الصدد على ضرورة وفاء الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتزاماتها وتعهداتها المنبثقة عن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وأن تمتثل للخطوات العملية المتفق عليها عام 2000 بشأن الجهود المنتظمة والتدريجية الرامية إلى تنفيذ نزع السلاح النووي وتحقيق إزالة ترساناتها النووية إزالة تامة في نهاية المطاف.
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States parties (of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons) are committed under article VI (of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.4 and A/CN.10/2001/WG.I/WP.1); UN تعهد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز إزالة ترساناتها النووية إزالة تامة بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي التزمت به جميع الدول الأطراف (في معاهدة عدم الانتشار) بموجب المادة السادسة (من معاهدة عدم الانتشار) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.4 و (A/CN.10/2001/WG.I/WP.1؛
    We call upon the nuclear-weapon States to fulfil their obligations under article VI of the NPT and to accelerate the implementation of practical steps towards nuclear disarmament agreed in the 2000 and 2010 NPT Review Conferences, including the unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN ونحن ندعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأن تعجل بتنفيذ خطوات عملية صوب تحقيق نزع الأسلحة النووية المتفق عليه في مؤتمري استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عامي 2000 و 2010، بما في ذلك التعهد القاطع بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة.
    New Zealand, in partnership with the New Agenda, presses states to live up to the unequivocal undertaking delivered at the 2000 Review Conference, for the total elimination of nuclear arsenals. UN إن نيوزيلندا، كطرف شريك في الخطة الجديدة، تحض الدول على الوفاء بما تعهدت به في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 من التزام قاطع بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة.
    28. New Zealand, in partnership with the New Agenda, urges States to live up to the unequivocal undertaking delivered at the 2000 Review Conference, for the total elimination of nuclear arsenals. UN 28 - إن نيوزيلندا، كطرف شريك في البرنامج الجديد، تحث الدول على الوفاء بما تعهدت به في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 من التزام قاطع بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more