"ترصد الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly make
        
    • Assembly appropriate
        
    • Assembly should make
        
    • Assembly should appropriate
        
    61. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2014. UN 61 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2014.
    64. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2012. UN 64 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2012.
    The Committee therefore recommends that the Assembly appropriate an amount of $214,580,000 for financing support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 580 214 دولار لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Committee therefore recommends that the Assembly appropriate an amount of $182,504,770 for financing support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN ومن ثم، توصي اللجنة بأن ترصد الجمعية العامة مبلغا قدره 770 504 182 دولارا لتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The Working Group also recommended that the Assembly should make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 1994. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن ترصد الجمعية العامة الاعتمادات المناسبة في الميزانية لتغطية هذه اﻷنشطة للجنة في عام ١٩٩٤.
    With regard to the period after 13 January 1995, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate and assess the amount of $1,593,800 gross ($1,511,100 net) per month, subject to the decision to be taken by the Security Council on the renewal of UNOMIL. UN وفيما يتعلق بالفترة التي تلي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، توصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم على الدول اﻷعضاء مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٥٩٣ ١ دولار )صافيه ١٠٠ ٥١١ ١ دولار( في الشهر، رهنا بالقرار الذي سيتخذه اﻷمين العام بشأن تجديد البعثة.
    61. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2013. UN 61 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2013.
    69. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2009. UN 69 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2008.
    64. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2008. UN 64 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2008.
    101. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 1999. UN ١٠١ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المجمل أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام ٩٩٩١.
    99. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2000. UN ٩٩ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المجمل أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف اﻷنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام ٢٠٠٠.
    101. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2001. UN 101 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المجمل أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2001.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $45,769,000 (gross) for the maintenance of UNLB for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. Documentation UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن ترصد الجمعية مبلغا إجماليا قدره 000 769 45 دولار للإنفاق على القاعدة في فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $301,124,200 (gross), for the maintenance of MINURCAT for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن ترصد الجمعية العامة مبلغاً إجمالياً قدره 200 124 301 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate only those resources required to cover the current cost of pensions in the context of the budgets of the Tribunals for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية أن ترصد الجمعية العامة في سياق ميزانيتي المحكمتين لفترة السنتين 2010-2011 الموارد المطلوبة لتغطية تكاليف المعاشات التقاعدية الحالية فقط.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $1,091,242,800 for the maintenance of MONUC for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN وتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن ترصد الجمعية العامة مبلغا قدره 800 242 091 1 دولار للإنفاق على البعثة في فترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $7,503,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in addition to the amount of $45,992,000 already appropriated and assessed for the same period under the provisions of General Assembly resolution 66/276. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار المعتمد والمقسم بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276.
    121. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly should make adequate provision to cover the activities the Committee envisages for 1994. UN ١٢١ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٤.
    102. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly should make adequate provision to cover the activities the Committee envisages for 1997. UN ١٠٢ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٧.
    110. The Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly should make adequate provision to cover the activities the Committee envisages for 1995. UN ١١٠ - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل الملخص أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية اﻷنشطة التي تعتزم اللجنة تنفيذها خلال عام ١٩٩٥.
    During 1992, savings had been realized through the liquidation of obligations and the Secretary-General had therefore proposed that the General Assembly should appropriate for the biennium 1990-1991 a gross amount of $17.6 million, offset by revised income estimates of $9.3 million, giving a net amount of $8.3 million. UN وأثناء عام ١٩٩٢، تحققت وفورات عن طريق تصفية بعض الالتزامات ومن ثم اقترح اﻷمين العام أن ترصد الجمعية العامة اعتمادا لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ إجماليه ١٧,٦ مليون دولار، تقابله تقديرات منقحة لﻹيرادات قدرها ٩,٣ ملايين دولار، مما يجعل المبلغ الصافي ٨,٣ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more