"ترغب أيضا في" - Translation from Arabic to English

    • also wished to
        
    • too wishes to
        
    • also wish to
        
    • also wishes to
        
    • wishes also to
        
    • would also like to
        
    • also the wish of the
        
    She also wished to know more about the appointment of judges. UN وقالت إنها ترغب أيضا في الحصول على معلومات بشأن تعيين القضاة.
    She also wished to know whether it was true that young girls in rehabilitation centres were taught only religion and sewing. UN وقالت إنها ترغب أيضا في معرفة ما إذا كان صحيحا أن البنات في مراكز التأهيل لا يتعلمن سوى الدين والخياطة.
    May I take it that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في أن تحذو حذوها؟
    May I take it that the General Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    It may also wish to convene parallel interactive panels. UN وقد ترغب أيضا في عقد حلقات تحاور تفاعلي بالتوازي مع ذلك.
    May I consider that the Assembly also wishes to adopt the draft resolution? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    May I consider that the Assembly wishes also to adopt the draft decision? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع المقرر؟
    She would also like to know more about the regulations governing placement of children in foster care. UN وقالت إنها ترغب أيضا في الحصول على مزيـد من المعلومات عن الأنظمة التي تحكم وضع الأطفال في حضانة الغير.
    She also wished to know what health services were provided by the Ministry of Health other than reproductive services. UN هذا إلى أنها ترغب أيضا في أن تعرف ما هي الخدمات الصحية التي تتولى وزارة الصحة توفيرها غير الخدمات الإنجابية.
    She also wished to know whether political parties in Azerbaijan received Government funding, and whether any measures had been introduced to promote women's participation in them. UN ومضت قائلة إنها ترغب أيضا في معرفة ما إذا كانت الأطراف السياسية في أذربيجان تلقت تمويلا حكوميا وما إذا كانت قد اتُخذت أية تدابير لتعزيز مشاركة المرأة في هذه الأحزاب.
    She also wished to know what steps had been taken to fully implement the long-term programme for rural woman that had begun in 2001. UN وقالت إنها ترغب أيضا في معرفة الخطوات التي اتخذت من أجل لتنفيذ الكامل للبرنامج الطويل الأجل المعني بالمرأة في المناطق الريفية الذي استهل في عام 2001.
    She also wished to know why an unmarried woman not cohabiting with the father of her children was solely responsible for their maintenance. UN وأضافت أنها ترغب أيضا في معرفة السبب في أن المرأة غير المتزوجة التي تعاشر والد أطفالها هي المسؤولة وحدها عن رعاية هؤلاء الأطفال.
    May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the General Assembly too wishes to adopt the draft resolution? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    47. Following the election of the members of the Council, of the Legal and Technical Commission and of the Finance Committee, these organs may also wish to hold meetings. UN ٧٤ - وبعد انتخاب أعضاء المجلس، واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية، فإن هذه اﻷجهزة قد ترغب أيضا في عقد جلسات.
    The Commission might also wish to address how its work might relate to the output of other international organizations on the matter. UN وأضافت أن اللجنة قد ترغب أيضا في تناول مسألة الكيفية التي يمكن بها ربط أعمالها بنواتج المنظمات الدولية الأخرى المتعلقة بهذا الأمر.
    It may also wish to revise its general recommendation number 9 on statistical data concerning the situation of women to take account of these documents. UN وقد ترغب أيضا في تنقيح توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لكي تأخذ هذه الوثائق في الاعتبار.
    As a nation that has experienced post-war reconstruction and has accomplished important achievements on its development path, Viet Nam also wishes to share its experiences with other countries throughout the world. UN وفييت نام، وبصفتها دولة شهدت بعد الحرب إعادة إعمار وإنجازات كاملة هامة على مسار تنميتها، فإنها ترغب أيضا في تبادل خبرتها مع بلدان أخرى في جميع أنحاء العالم.
    May I consider that the Assembly also wishes to do so? UN هل لي أن أعتبر ان الجمعية ترغب أيضا في أن تحذو حذوها؟
    May I take it that the Assembly wishes also to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    She would also like to know whether the draft bill on gender parity in national elections was aimed at achieving parity in the election results or the lists of candidates. UN وقالت إنها ترغب أيضا في معرفة ما إذا كان مشروع القانون المتعلق بتكافؤ الجنسين في الانتخابات الوطنية يستهدف تحقيق التكافؤ في نتائج الانتخابات أم في قوائم المرشحين.
    The PRESIDENT: May I take it that it is also the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 57? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اختتام نظرها في البند ٥٧ من جدول اﻷعمال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more