The General Assembly may wish to take note of this information. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذه المعلومات. |
In light of their valuable role in the new system, the General Assembly may wish to consider strengthening a flexible judicial capacity. | UN | وبالنظر إلى دورهم القيم في النظام الجديد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في تعزيز مرونة قدرات القضاة. |
28. The General Assembly may wish to reiterate its appeal to the States that have not yet ratified the convention to do so as soon as possible. | UN | 28 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تكرر مناشدتها للدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
The General Assembly may wish to take a decision on these resource matters. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تتخذ مقررا بشأن هذه المسائل المتعلقة بالموارد. |
the Assembly may wish to reiterate its support for more involvement of science to better comprehend issues relating to desertification, land degradation and drought. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تؤكد مجددا دعمها لزيادة الاستعانة بالعلم لتحسين فهم قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
Paragraph 17 of that report further states that the General Assembly may wish to decide on a closing date for future sessions that will fall on a working day. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقرر تاريخا لاختتام الدورات المقبلة يقع في يوم عمل. |
The General Assembly may wish to note that that change was subsequently introduced to the text of the agreement between the United Nations and the Foundation. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تأخذ علما بأن ذلك التغييـر أدخـل فيما بعد على نص الاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمؤسسة. |
Under those circumstances, the General Assembly may wish to consider whether it is necessary and desirable to continue the G to P examination exercise. | UN | وفي تلك الحالة، فقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر فيما إذا كان من الضروري والمستصوب الاستمرار في عملية الامتحان هذه. |
The General Assembly may wish to decide on the same scope for participation in the review itself. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقرر في النطاق نفسه المشاركة في الاستعراض ذاته. |
The General Assembly may wish to decide on a closing date for the fifty-second, and for future sessions, that will fall on a working day. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقرر تاريخــا لاختتام الـــدورة الثانية والخمسين، والدورات المقبلة، يتصادف مع يوم عمل. |
The General Assembly may wish to take note of the Commission's decision. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علماً بقرار اللجنة. |
17. The General Assembly may wish to take note of the present report and its annex, and to: | UN | 17 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقاته واتخاذ الإجراءات التالية: |
The General Assembly may wish to take note of the following margin levels: | UN | قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بمستويات الهامش التالية: |
The General Assembly may wish to take note of the Commission's decision to conclude its current Noblemaire study and to retain the current comparator. | UN | قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية التي تجريها في إطار مبدأ نوبلمير، والاحتفاظ بالأساس الحالي للمقارنة. |
21. The General Assembly may wish to take note of the present report and its annex, and to: | UN | 21 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقه واتخاذ الإجراءات التالية: |
In view of this, the General Assembly may wish to consider the following recommendations to: | UN | وعلى ضوء ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في التوصيات التالية: |
14. The General Assembly may wish to take note of the present report and its annexes and to approve: | UN | 14 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقاته والموافقة على ما يلي: |
In this regard, the General Assembly may wish to: | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن: |
In this connection, the General Assembly may wish to: | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي: |
The General Assembly may wish to: | UN | قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي: |
the Assembly may wish to do the same. | UN | وربما ترغب الجمعية العامة في أن تحذو هذا الحذو. |