"تركت الباب" - Translation from Arabic to English

    • left the door
        
    • leave the door
        
    • left the gate
        
    • leave the hatch
        
    • leave that door
        
    • left the back door
        
    I turned off the alarm and left the door open. Open Subtitles أطفأت جهاز الإنذار و تركت الباب مفتوحاً على مصراعيه
    You left the door open when they were moving the table in. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً أثناء نقلهم للطاولة
    I left the door open while I was sweeping'out the truck, and she hopped up back there. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحا عندما كنت أركن الشاحنة وقد قفزت بالخلف
    Will you leave the door open, please? Open Subtitles هلا تركت الباب مفتوحاً , من فضلك ؟
    Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break. Open Subtitles ممرضة غبية تركت الباب مقفلا لتحتسي القهوة
    an empty bed and breakfast, she left the door unlocked, ready for her return. Open Subtitles سرير فارغ و فطور، هي تركت الباب غير مقفول، جاهز لكي تعود
    I left the door open to the dishhouse, so it's possible he may just crawl back in there. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوح, لذلك إنه من الممكن أنه زحف عائداً إلى هناك.
    But in my haste, I left the door open, and the apartment across the hall is being watched by the feds on a tip that there's a militia cell operating out of it. Open Subtitles ولكنى تركت الباب مفتوح والشقه فى القبو وكانت تراقب من الشرطه
    I found the evidence, I accidentally left the door open, and then some unknown assailant beat him up. Open Subtitles وجدت الدليل، عن غير قصد تركت الباب مفتوح ثم قام معتدى مجهول بضربه
    Eh? You knew he was coming, you left the door open. You planned it. Open Subtitles تركت الباب مفتوح له لانك كنت مخطط له، أخبرني
    I left the door open,me and no one else. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً تلك أنا و ليس أحد غيري
    - What? Honey, I left the door, the front door open. Open Subtitles عزيزتي لقد تركت الباب الباب الأمامي مفتوح
    You killed him when you left the door open with the air conditioner running. Open Subtitles لقد تسببت بذلك, عندما تركت الباب مفتوح والمكيف قيد التشغيل
    I left the door open when I came in. I hope she didn't get out. Open Subtitles تركت الباب مفتوحاً عندما دخلت، آمل أنها لم تخرج
    I left the door open because I was gonna bring the spatula right back. Open Subtitles و تركت الباب مفتوحاُ، لأنني كنت سأعيد الملعقة فوراً.
    When you let the women leave, you left the door unlocked. Open Subtitles عندما تركت النساء تذهب تركت الباب مفتوحــــــــــــــا ً
    You'll be robbed again if you leave the door open. Open Subtitles سوف تتم سرقتك إذا تركت الباب مفتوحا
    Not if I leave the door open. Open Subtitles . لاتعتبر ذلك، إذا تركت الباب مفتوحاً
    It's not my fault you left the gate down! Open Subtitles لم يكن هذا ذنبي إنك تركت الباب مفتوحاً
    Specialist, did you leave the hatch open deliberately? Open Subtitles ايها المختص .. هل تركت الباب مفتوحا متعمدا ؟
    - Hey, you... leave that door open? Open Subtitles أأنت تركت الباب مفتوحا؟
    It must have flown in when you left the back door open to fix the fuse. Open Subtitles من المفترض انه طار عندما تركت الباب مفتوحا لتصليح التيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more