"تركها هنا" - Translation from Arabic to English

    • leave her here
        
    • leave it here
        
    • left it here
        
    • left her here
        
    • leave them here
        
    Maybe I ought to just leave her here and drive away, divorce my husband. Open Subtitles ربما يجب علي فقط تركها هنا وأذهب بعيداً. سأطلق زوجي.
    We can't just leave her here. She's a kid. Open Subtitles لا يمكننا فقط تركها هنا على هذه الحال إنها طفلة
    I don't wanna leave her here until the quarantine's lifted. Open Subtitles لا أريد تركها هنا قبل زوال الحظر الطبي
    It's only five past 5. - You can leave it here, I'll sign for it. - Personal delivery only, to the penthouse. Open Subtitles يمكنك تركها هنا ساوقعها لك التوصيل الخاص فقط الى البينت هاوس
    Or do you think we should leave it here, go back to your office and stare at your bulletin board? Open Subtitles هل تعتقد أن علينا تركها هنا ونعود لمكتبك و نحدق في لوحك؟
    I'm sure somebody else left it here accidentally. Open Subtitles أنا متأكد من أن شخصا آخر تركها هنا عن طريق الخطأ.
    Didn't even dig a shallow grave. Just left her here to be eaten. Open Subtitles لم يحفر حتى قبراً بسيطاً لها تركها هنا ببساطة ليتم إلتهامها
    I can't bloody well leave them here for someone else to find. Open Subtitles أنا لا يمكنني تركها هنا لشخص آخر يعثر عليها
    The Council thinks it's too dangerous to leave her here. Open Subtitles المجلس يظنُ انهُ من الخطر تركها هنا
    We can't leave her here. We can't leave her. Open Subtitles لا يمكننا تركها هنا لايمكننا تركها
    We can't just leave her here. Open Subtitles لا يسعنا تركها هنا فحسب
    You want to leave her here, with me? Open Subtitles تريد تركها هنا , معي ؟
    I can't leave her here. Open Subtitles لا يمكنني تركها هنا
    I can't leave her here. Open Subtitles لا أستطيع تركها هنا
    We can't just leave her here. -She's not moving! Open Subtitles لا يمكننا تركها هنا.
    - I appreciate that, but as it's a stolen minivan, it's better that you leave it here. Open Subtitles انا اقدر ذلك ولكنها .. شاحنه مسروقه لذا اعتقد انه من الافضل تركها هنا
    We can't leave it here. Open Subtitles لا نستطيع تركها هنا
    No. I'm not working for him. He left it here last night. Open Subtitles لا ، لا أعمل لحسابه لقد تركها هنا ليلة أمس
    Um... it's surgeon number two's. He left it here last week. Open Subtitles صديقى الجراح لقد تركها هنا الأسبوع الماضى
    And then when he went out to talk to you, he left her here with a pistol. Open Subtitles ثم عندما خرج للحديث معكما, تركها هنا ومعها مسدس,
    I mean, someone left her here for us. Open Subtitles أعني، لابد أن شخص ما تركها هنا لنا.
    SONYA: I don't know. Can't leave them here. Open Subtitles لا أعلم لا يمكنني تركها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more