Support for submissions of proposals for severely hazardous pesticide formulations | UN | دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
The Secretariat continued to make information on the process of reporting severely hazardous pesticide formulations available to developing countries. | UN | 67- واصلت الأمانة تقديم معلومات للبلدان النامية عن عملية الإبلاغ عن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة المتاحة. |
5. Support for submissions of proposals for severely hazardous pesticide formulations | UN | 5 - دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
severely hazardous pesticide formulations continue to pose serious problems under the conditions of use in many countries. | UN | 24 - لا تزال تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة تثير مشاكل خطيرة في ظل ظروف استخدامها في الكثير من البلدان. |
In conclusion, his organization was of the opinion that the results of the Burkina Faso survey did not demonstrate that Gramoxone Super met the definition of a severely hazardous pesticide formulation. | UN | وأضاف في ختام كلمته أن منظمته ترى أن نتائج استقصاء بوركينا فاسو لم توضح أن الغراموكسون سوبر استوفى تعريف تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة. |
III. Proposal for inclusion of severely hazardous pesticide formulations | UN | ثالثاً - مقترح بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
2. Decision guidance documents for severely hazardous pesticide formulations | UN | 2 - وثائق توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة |
Upon developing their national action plans, many parties accorded priority to and requested external assistance for the development of programmes focusing on monitoring and reporting problems caused by severely hazardous pesticide formulations. | UN | 25 - وقد أعطت الكثير من الأطراف الأولوية عند وضع خطط العمل الوطنية الخاصة بها لوضع برامج تركز على رصد المشاكل التي تسببها تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والإبلاغ عن هذه المشاكل، وطلبت هذه الأطراف المساعدة الخارجية في وضع هذه البرامج. |
Need for assistance in developing an approach to and setting up pilot projects and a programme on monitoring and reporting severely hazardous pesticide formulations. | UN | (و) الحاجة إلى المساعدة في وضع نهج لرصد تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والإبلاغ عنها ووضع مشاريع تجريبية وبرنامج بهذا الشأن. |
The overall objective of the activities in 2012 - 2013 is to establish appropriate links between designated national authorities and community health monitoring activities and to develop a process for the preparation and submission of proposals for severely hazardous pesticide formulations under Article 6 of the Convention. | UN | ويتمثل الهدف العام من الأنشطة في الفترة 2012 - 2013 في خلق روابط مناسبة بين السلطات الوطنية المعينة وأنشطة رصد الصحة المجتمعية ووضع عملية لإعداد وتقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة بموجب المادة 6 من الاتفاقية. |
The Chair noted that a party proposing the listing of a severely hazardous pesticide formulation was not required to take a final regulatory action in respect of that formulation. | UN | 173- وأشارت الرئيسة إلى أن الطرف الذي يقترح إدراج أحد تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة ليس مطالباً باتخاذ إجراء تنظيمي نهائي فيما يتعلق بهذه التركيبة. |
Another observer said that the symptoms described in the Burkina Faso report were typical of the symptoms of paraquat poisoning, which were well known, and added that the adverse effects documented were among those listed in the severely hazardous pesticide formulation Incident Report Form of the Rotterdam Convention as symptoms of severe poisoning. | UN | 168- وقال مراقب آخر إن الأعراض التي أشار إليها تقرير بوركينا فاسو هي الأعراض المعتادة بالنسبة للتسمم بالباركوات، وهي معروفة جيداً، وأضاف أن الآثار المعاكسة والموثقة هي من بين تلك الآثار المدرجة في استمارة الإبلاغ عن حوادث تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة الخاصة باتفاقية روتردام باعتبارها أعراضاً للتسمم الخطير. |
Those issues were whether Gramoxone Super had been registered in Burkina Faso at the time the notification had been submitted to the Secretariat; whether a chemical that was the subject of illegal trade (illegal export or import) could be subjected to the Convention; and whether the listing in the Convention of a severely hazardous pesticide formulation could contribute to the environmentally sound use of the formulation. | UN | وهذه القضايا هي ما إذا كان الغراموكسون سوبر قد سجل في بوركينا فاسو وقت تقديم الإخطار للأمانة؛ وما إذا كانت المادة الكيميائية التي تخضع للتجارة غير المشروعة (التصدير غير المشروع أو الاستيراد غير المشروع) يمكن أن تخضع للاتفاقية؛ وما إذا كان إدراج أحد تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة في الاتفاقية يمكن أن يسهم في الاستخدام السليم بيئياً لهذه التركيبة. |