"تركيزات منخفضة" - Translation from Arabic to English

    • low concentrations
        
    • lower concentrations
        
    • concentrations as low
        
    • decreasing concentrations
        
    Laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    The evidence indicates that only low concentrations are now being found in the waste stream in this region. UN وتشير الشواهد إلى أنه لا يُعثر الآن في مجرى النفايات في هذه المنطقة إلا على تركيزات منخفضة.
    Whole ore is ore that has not been processed and contains very low concentrations of gold, typically less than 10 grams per metric ton. UN والركاز الكامل ركاز لم يتم تجهيزه ويحتوي على تركيزات منخفضة جدا من الذهب، أقل في المعهود من 10 غرامات للطن المتري الواحد.
    Farmed salmon available on Scottish and European markets had lower concentrations of total PBDEs (1.1-85.2 ng/g lipid) but, as with the wild fish, PBDE congeners 47, 99 and 100 represented on average 77 % of the total (Fjeld et al., 2004). UN ويوجد في السلمون المستزرع المتوافر في الأسواق الاسكتلندية والأوروبية تركيزات منخفضة من مجموع متجانسات PBDEs (1.1 - 85.2 نانوغرام/غرام من الدهون)، إلا أن متجانسات PBDE-47 و99 و100 توجد، مثلما الحال بالنسبة للأسماك الطبيعية، بمتوسط 77 في المائة من المجموع (Fjeld وآخرون، 2004).
    More recent in vitro studies (Massaad and Barouki 1999) have detected significant estrogenic activity of endosulfan at concentrations as low as 10-6 M. UN كشفت دراسات مختبرية أحدث (Massad and Barouki 1999) عن نشاط استروجيني ملموس للإندوسولفان عند تركيزات منخفضة إلى حد 10-6 متر.
    Only females showed decreasing concentrations with age, indicating elimination via transfer from mother to offspring. UN ولم تظهر سوى الإناث تركيزات منخفضة مع تقدم العمر مما يشير إلى تلاشيها بالانتقال من الأم إلى صغارها.
    Laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    Laboratory studies have shown adverse effects on fish at low concentrations. UN وأظهرت الدراسات المختبرية حدوث تأثير ضار على الأسماك عند تركيزات منخفضة.
    In most rocks, however, metallic elements occur in very low concentrations and not in discrete minerals, so that their extraction is not feasible. UN بيد أن العناصر الفلزية، في معظم الصخور، تحدث في تركيزات منخفضة للغاية، وليس في معادن مفتتة، لا يمكن معه استخراجها.
    The presence of low concentrations of CTC in urban air might be the previously unrecognized source that could close the gap between emission estimates. UN وأشير إلى أن وجود تركيزات منخفضة من رابع كلوريد الكربون في هواء المدن قد يكون المصدر غير المعترف به سابقاً الذي قد يتيح سدّ الثغرة في تقديرات الانبعاثات.
    60. Reliable studies had shown that coca leaf contained low concentrations of alkaloids and there was no reason to stigmatize the practice of chewing coca leaves. UN 60 - وقالت إن الدراسات الموثوق بها قد بيَّنت أن ورق الكوكا يحتوي على تركيزات منخفضة من المواد شبه القلوية وليس هناك ما يدعو إلى وصم ممارسة مضغ أوراق الكوكا.
    42. Metallic ore deposits, in contrast, are largely formed by subsurface or endogenic processes, and are unusual concentrations of elements that normally have very low concentrations in soils and water. UN ٢٤ - وبالمقابل، غالبا ما تتكون الرواسب الفلزية بعمليات جوفية داخلية المنشأ تجري تحت السطح وهي عبارة عن تركيزات غير عادية من العناصر التي توجد فيها عادة تركيزات منخفضة من التربة والماء.
    Analyses of perfluorinated substances in textiles conducted by the Norwegian Institute for Air Research on behalf of the Norwegian Pollution Control Authority have shown very low concentrations or have failed to identify the presence of PFOS. UN وقد أظهرت تحليلات المواد البيرفلورية في المنسوجات التي أجراها المعهد النرويجي للبحوث الجوية لصالح هيئة مكافحة التلوث النرويجية وجود تركيزات منخفضة للغاية من سلفونات البيرفلوروكتان أو عدم وجود هذه السلفونات.
    (e) Solids, sludges, suspensions and solutions containing low concentrations or trace amounts of HCB (typically < 50 ppm): UN (ﻫ) الجوامد والحمأة والمعلقات والمحاليل المحتوية على تركيزات منخفضة أو كميات ضئيلة من سداسي كلورو البنزين (في المعهود < 50 جزء من المليون):
    352. Two ore samples had a very high copper content (44.08 per cent), with low concentrations of zinc (0.41 per cent), low iron content (13.48 per cent) and low sulfur content (27.32 per cent). UN 352 - واشتملت عينتان من الخام على محتوى عال جدا من النحاس (44.08 في المائة) مع تركيزات منخفضة من الزنك (0.41 في المائة)، ومحتوى منخفض من الحديد (13.48 في المائة) والكبريت (27.32 في المائة).
    Although one older study reported that di-CNs are formed at low concentrations as by-products in the chlorination of drinking water (Shiraishi et al. 1985 in Environment Canada, 2011), no evidence has been found in the recent literature to support this finding (Environment Canada, 2011). UN وعلى الرغم من أن دراسة قديمة قد أبلغت عن تكون النفثالينات ثنائية الكلورة عند وجود تركيزات منخفضة كنواتج ثانوية في مياه الشرب (شيرايشي وآخرون 1985 الوكالة الكندية للبيئة 2011)، ولم يتم العثور على دليل في الكتابات الحديثة تؤيد هذه النتيجة (وكالة البيئة الكندية، 2011).
    Although one older study reported that di-CNs are formed at low concentrations as by-products in the chlorination of drinking water (Shiraishi et al. 1985 in Environment Canada, 2011), no evidence has been found in the recent literature to support this finding ( Environment Canada, 2011). UN وعلى الرغم من أن دراسة قديمة قد أبلغت عن تكون النفثالينات ثنائية الكلورة عند وجود تركيزات منخفضة كنواتج ثانوية في مياه الشرب (شيرايشي وآخرون 1985 الوكالة الكندية للبيئة 2011)، ولم يتم العثور على دليل في الكتابات الحديثة تؤيد هذه النتيجة (وكالة البيئة الكندية، 2011).
    (a) Properties that contain products or articles that contain or are contaminated with POPs in small quantities or low concentrations such as light ballasts containing PCBs or preservative treated utility poles, fence posts or lumber; UN (أ) الممتلكات التي تحتوي على منتجات أو مواد تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها، بكميات صغيرة أو تركيزات منخفضة مثل حصي الرصف الخفيف المحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور أو الأعمدة أو الأسوار أو الدعامات أو ألواح الخشب المستخدمة في المنافع العامة والمعالجة بمادة حافظة؛
    (b) Properties that contain products or articles that contain or are contaminated with PCBs in small quantities or low concentrations (e.g. light ballasts containing PCBs in the fluorescent fixtures); UN (ب) المملوكات التي تشتمل على نواتج أو أدوات تشتمل على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بكميات صغيرة أو تركيزات منخفضة (مثل كوابح الإضاءة المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في تركيبات المصابيح الفلورية)؛
    Farmed salmon available on Scottish and European markets had lower concentrations of total PBDEs (1.1-85.2 ng/g lipid) but, as with the wild fish, PBDE congeners 47, 99 and 100 represented on average 77 % of the total (Fjeld et al., 2004). UN ويوجد في السلمون المستزرع المتوافر في الأسواق الاسكتلندية والأوروبية تركيزات منخفضة من مجموع متجانسات PBDEs (1,1 - 85,2 نانوغرام/غرام من الدهون)، إلا أن متجانسات PBDE-47 و99 و100 توجد، مثلما الحال بالنسبة للأسماك الطبيعية، بمتوسط 77 في المائة من المجموع (Fjeld وآخرون، 2004).
    More recent in vitro studies (Massaad and Barouki 1999) have detected significant estrogenic activity of endosulfan at concentrations as low as 10-6 M. UN كشفت دراسات مختبرية أحدث (Massad and Barouki 1999) عن نشاط استروجيني ملموس للإندوسلفان عند تركيزات منخفضة إلى حد 10-6 متر.
    Only females showed decreasing concentrations with age, indicating elimination via transfer from mother to offspring. UN ولم تظهر سوى الإناث تركيزات منخفضة مع تقدم العمر مما يشير إلى تلاشيها بالانتقال من الأم إلى صغارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more