The exact scope and size of the fund, and the manner in which it complemented the revised integrated GEF focal area, would be determined taking into consideration the incremental nature of the GEF focal area. | UN | سوف يتقرر نطاق وحجم الصندوق الاستئماني، والطريقة التي يُكْمِل بها مجال التركيز المُنقح المتكامل لمرفق البيئة العالمية بمراعاة الطابع المتزايد لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية. |
The coherence between the goals of the GEF focal area on land degradation and the objectives of the UNCCD is recognized as a basis for mutually beneficial collaboration. | UN | والاتساق بين أهداف مجال تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلق بتردي الأراضي وأهداف الاتفاقية أمر معترف به كأساس للتعاون المفيد للجانبين. |
Earlier on in the session, the Commission had established the need to scale up the allocation of financial resources to the GEF focal area on land degradation in the next replenishment cycle. | UN | وكانت اللجنة قد أكدت في وقت سابق من الدورة الحاجة إلى زيادة اعتمادات الموارد المالية لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية بشأن تدهور الأراضي في سياق دورة إعادة التغذية. |
Issues at the core of the Convention had also been reviewed at the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development, as set out in paragraphs 37 to 41, and the need to increase the allocation of financial resources to the Global Environment Facility focal area on land degradation in the next replenishment cycle had been established. | UN | كما تم في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة استعراض القضايا التي تقع في صلب الاتفاقية، وفق المذكور في الفقرات من 37 إلى 41، وإثبات الحاجة إلى زيادة تخصيص الموارد المالية لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية على تردي حالة الأراضي، وذلك في أثناء الدورة التالية لتجديد الموارد. |
Leveraging resources and increasing funds under the Global Environment Facility focal area on Land Degradation was mentioned as key, while steering public finance to land degradation and fitting investment into the larger development framework should be fostered. | UN | وورد ذكر الارتقاء بالموارد وزيادة الأموال في إطار مجال تركيز مرفق البيئة العالمية على تدهور الأراضي باعتبارهما أمرين أساسيين، مع ضرورة التشجيع على توجيه التمويل العام إلى تدهور الأراضي وتواؤم الاستثمار مع إطار التنمية الأكبر. |
The NGOs expressed concern with the delay in launching the Global Mechanism, and highlighted the need to extend the GEF focal areas also to land degradation. | UN | وأعربت المنظمات غير الحكومية عن القلق إزاء التأخير في بدء العمل بالآلية العالمية، وسلطت الأضواء على الحاجة إلى توسيع نطاق مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية لكي يمتد إلى تردي الأراضي. |
One of the conditions for accessing such financing included bridging investments from at least two GEF focal areas to maximize multiple benefits. | UN | ومن ضمن شروط الحصول على هذا التمويل تجسير الفجوة في الاستثمارات من مجالين على الأقل من مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية لتعظيم الفوائد المتعددة. |
The GEF initiative will provide opportunity for capacity building in a more holistic way by integrating the various capacity building tools supported by the GEF focal areas. | UN | وسوف تُتيح مبادرة مرفق البيئة العالمية الفرصة لبناء القدرات بطريقة أكثر شمولاًُ من خلال إدماج مختلف أدوات بناء القدرات التي تحظى بدعم في إطار مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية. |
The international community must substantially increase its resource allocation to the GEF focal area on land degradation during the fifth replenishment to allow the increasing demand for services in that area to be met. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي أن يزيد بدرجة كبيرة الموارد التي يخصصها لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية على تدهور الأراضي أثناء الدورة الخامسة لتجديد الموارد لإتاحة إمكانية تلبية الطلب المتزايد على الخدمات في ذلك المجال. |
Notwithstanding the 2007 development of a cross-cutting strategy to encourage greater use of relevant existing GEF focal areas, such as land degradation, persistent organic pollutants and international waters, however, these windows remain limited to specific issues and themes and do not offer an opportunity to support the comprehensive nature of the Strategic Approach. | UN | وبالرغم من تطور عام 2007 للاستراتيجية الشاملة لتشجيع استخدام أكبر لمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية الحالية ذات العلاقة، مثل تدهور الأراضي والملوثات العضوية الثابتة والمياه الدولية، تظل هذه المنافذ، مع ذلك، تقتصر على مسائل وموضوعات محددة ولا توفر الفرصة لدعم الطابع الشامل للنهج الاستراتيجي. |
17. Several members of the GEF Council welcomed the approval of the OP 15 as a means of facilitating early implementation of the GEF Assembly's decision to designate land degradation, primarily desertification and deforestation, as a new GEF focal area. | UN | 17- ورحب عدد من أعضاء مجلس إدارة مرفق البيئة العالمية بإقرار البرنامج التنفيذي 15 كوسيلة لتيسير التنفيذ المبكر لقرار جمعية مرفق البيئة العالمية بتحديد تدهور الأراضي، وبصورة رئيسية التصحر وإزالة الغابات، كمجال جديد من مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية. |
Following the adoption of GC.8/Res.2, UNIDO has taken a dynamic approach to this new possible source of funding and this has led to an active involvement in several new and recent initiatives in the GEF focal areas of international waters as well as climate change. | UN | وإثر اعتماد القرار م ع-8/ق-2، انتهجت اليونيدو نهجا ديناميا حيال هذا المصدر المحتمل الجديد للتمويل، وأدى هذا الى مشاركة نشطة في عدة مبادرات جديدة وحديثة العهد في مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلقة بالمياه الدولية وبتغير المناخ. |
There are two main long-term strategic objectives of the GEF focal area on land degradation: | UN | (ﻫ) يرمي مجال تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلق بتردي الأراضي إلى تحقيق هدفين استراتيجيين رئيسيين اثنين في الأجل الطويل: |
For the 2010/2011 review period, UNDP completed and evaluated 63 projects in all regions, covering all GEF focal areas: biodiversity, climate change mitigation and adaptation, land degradation, chemicals and international waters. | UN | 36 - في فترة الاستعراض 2010/2011 أنجز البرنامج الإنمائي 63 مشروعا في كافة المناطق وانتهى من تقييمها، وشملت هذه المشاريع جميع محاور تركيز مرفق البيئة العالمية: التنوع البيولوجي، والتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها، وتدهور الأراضي، والمواد الكيميائية والمياه الدولية. |
Resources for these programmes are provided through relevant existing GEF focal areas, i.e., biodiversity, climate change, international waters, land degradation, ozone depletion and persistent organic pollutants. | UN | 50 - وتوفر الموارد لهذه البرامج من خلال مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية القائمة ذات الصلة، مثل التنوع البيولوجي وتغير المناخ والمياه الدولية وتدهور التربة والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون والملوثات العضوية الثابتة. |
8. The GEF Assembly meeting in October 2002 in Beijing, China, approved the amendments to the Instrument for the Establishment of the Restructured GEF, thereby designating land degradation, primarily desertification and deforestation, as a new GEF focal area. | UN | 8- وأقرت جمعية مرفق البيئة العالمية، في الاجتماع المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في بيجين بالصين، التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية بعد إعادة تشكيله وبالتالي تحديد تدهور الأراضي، وبصورة رئيسية التصحر وإزالة الغابات، كمجال جديد من مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية(1). |
The secretariat notes that submissions have already been made in support of a broader GEF focal area on sound chemicals management by a number of Governments in preparation of the upcoming GEF replenishment meetings (Czech Republic, Denmark, Finland and Switzerland). | UN | وتلاحظ الأمانة أن عدداً من الحكومات طلبت بالفعل دعم توسيع مجال تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية استعداداً لاجتماعات تجميع مرفق البيئة العالمية القادمة (الجمهورية التشيكية والدانمرك وسويسرا وفنلندا).() |
Dedicated resources for the sound management of chemicals and wastes have expanded, including through the Global Environment Facility focal area on chemicals and wastes, which now has a wider scope, but further resources are needed to respond to the multiple challenges. | UN | 6 - وزادت الموارد المخصصة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك من خلال مجال تركيز مرفق البيئة العالمية على المواد الكيميائية والنفايات، والتي أصبح لها الآن نطاق أوسع، ولكن هناك حاجة إلى المزيد من الموارد للاستجابة للتحديات المتعددة. |
Dedicated resources for the sound management of chemicals and wastes have expanded, including through the Global Environment Facility focal area on chemicals and wastes, which now has a wider scope, but further resources are needed to respond to the multiple challenges. | UN | 6 - وزادت الموارد المخصصة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك من خلال مجال تركيز مرفق البيئة العالمية على المواد الكيميائية والنفايات، والتي أصبح لها الآن نطاق أوسع، ولكن هناك حاجة إلى المزيد من الموارد للاستجابة للتحديات المتعددة. |