"ترك هذا المكان" - Translation from Arabic to English

    • leave this place
        
    • let this place
        
    • left this place
        
    • leaving this place
        
    Don't you want to leave this place having made a difference? Open Subtitles لكن ألا تريدي ترك هذا المكان وقد فعلتِ شيء مختلف؟
    I'm gonna leave this place and take everyone to freedom! Open Subtitles أنا غونا ترك هذا المكان وأخذ الجميع إلى الحرية!
    You should now be mentally preparing to leave this place. Open Subtitles يجب أن تكون الآن مستعدا عقليا ل ترك هذا المكان.
    He wasn't gonna let this place go without a fight. Open Subtitles وقال انه ليس ستعمل ترك هذا المكان تذهب دون قتال.
    They should have just left this place underwater. Open Subtitles كان يتوجب عليهم ترك هذا المكان غارقاُ تحت الماء
    I tell you that leaving this place would be death itself. Open Subtitles وانا اخبرك أن ترك هذا المكان سوف يكون الموت بعينه
    They want your land, and they will kill all of you to get it. You need to leave this place right now. Open Subtitles إنهم يبتغون أرضكم، وسيقتلونكم جميعًا ليحتلوها، لزام عليّكم ترك هذا المكان حالًا
    Is it so hard to understand that someone might want to leave this place behind and start again? Open Subtitles هل من الصعب جدا أن نفهم ذلك شخص ما قد ترغب في ترك هذا المكان وراء والبدء من جديد؟
    But whatever fears you have, we need to leave this place right now. Open Subtitles ولكن أيا كانت مخاوفك نحن بحاجة إلى ترك هذا المكان الآن
    She was sittin'right there, right where you are now, tryin'to leave this place. Open Subtitles كانت جالسة هُنا حيثُ أنتِ الآن. محاولة ترك هذا المكان وأنا أقنعتها أن تبقي.
    In the case that even one person can't find their item, not a single person can leave this place. Open Subtitles في حالة أنه حتى لو شخص واحد لم يتمكن من العثور على متعلقاته الثمينه لن يتمكن شخص واحد من ترك هذا المكان
    So that's why he couldn't leave this place and just stayed here. Open Subtitles لهذا لم يستطع ترك هذا المكان و بقيَ هنا فحسب
    I'm going to have to leave this place real soon, thanks to you. Open Subtitles سيكون عليّ ترك هذا المكان قريبًا جدّا، الشكر لكَ.
    Mr. Myers, I suggest you leave this place. Open Subtitles السيد مايرز، أقترح عليك ترك هذا المكان.
    He said, "We must leave this place immediately. Open Subtitles قال : "يجب علينا ترك هذا المكان بالفور".
    [GOTETSU] Before the sun sets, gather your belongings and leave this place. Open Subtitles [GOTETSU] قبل غروب الشمس، جمع ممتلكاتك و ترك هذا المكان.
    You'll need to leave this place for the next challenge, Open Subtitles عليك ترك هذا المكان للتحدى التالى
    leave this place at sunrise. Open Subtitles ترك هذا المكان عند شروق الشمس.
    leave this place or I will make you leave. Open Subtitles ترك هذا المكان أو وسوف تجعلك تترك.
    Nah, he's just pissed he let this place slip through his dirty old fingers. Open Subtitles لا، إنه يشعر بالغضب لأنه ترك هذا المكان يفلت من أصابعه المسنة القذرة
    And lave left this place a long time ago. Open Subtitles والحب ترك هذا المكان من وقت طويل
    Maybe leaving this place could be another good reason. Open Subtitles ربما ترك هذا المكان سيكون سبب جيد اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more