"ترى اللجنة الخاصة أن" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee believes that
        
    • the Special Committee considers that
        
    • the Special Committee believed
        
    • the Special Committee feels that the
        
    46. the Special Committee believes that peace-keeping operations contribute to but are not a substitute for the political settlement of disputes. UN ٤٦ - ترى اللجنة الخاصة أن عمليات حفظ السلم تسهم في تسوية حل المنازعات بالوسائل السلمية لكنها ليست بديلا عنها.
    the Special Committee believes that predeployment visits for military contributions and assessment visits for formed police units are an important step in the process of force generation. UN ترى اللجنة الخاصة أن القيام بزيارات قبل نشر البعثة بغرض تحديد المساهمات العسكرية وزيارات لتقييم وحدات القوات المشكلة يشكل خطوة هامة في عملية تكوين القوة.
    141. the Special Committee believes that there is a need to enhance the relationship between those who plan, mandate and manage United Nations peacekeeping operations and those who implement the mandates of those operations. UN 141 - ترى اللجنة الخاصة أن ثمة حاجة إلى تعزيز العلاقة بين من يخططون عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويقررون ولاياتها ويتولون إدارتها، ومن ينفذون الولايات الموكلة إلى تلك العمليات.
    69. the Special Committee considers that all implications of creating limited stockpiles of equipment should be examined in the appropriate bodies of the United Nations. UN ٦٩ - ترى اللجنة الخاصة أن جميع اﻵثار المترتبة على انشاء مخزون محدود للمعدات يجب أن تبحث في هيئات اﻷمم المتحدة المختصة.
    related items 20. the Special Committee considers that the staggering of items over two or more years constitutes one means of rationalizing the procedures of the General Assembly [para. 74]. UN 20 - ترى اللجنة الخاصة أن توزيع البنود على سنتين أو أكثر يشكل وسيلة من وسائل ترشيد إجراءات الجمعية العامة [الفقرة 74].
    In order to prevent the recurrence of such violations, the Special Committee believed that it was critical to address the issue of accountability. UN ولمنع تجدد هذه الانتهاكات، ترى اللجنة الخاصة أن من المهم للغاية التطرق إلى مسألة المساءلة.
    45. the Special Committee feels that the general debate would be more meaningful, as far as organization was concerned, if it took place intensively and without interruption. UN 45 - ترى اللجنة الخاصة أن المناقشة العامة ستكون أهم أثرا، من وجهة النظر التنظيمية.
    170. the Special Committee believes that there is a need to enhance the relationship between those who plan, mandate and manage United Nations peacekeeping operations and those who implement the mandates for those operations. UN 170 - ترى اللجنة الخاصة أن من الضروري تحسين العلاقة بين من يخططون عمليات حفظ السلام ويقررون ولاياتها ويتولون إدارتها ومن ينفذون ولايات تلك العمليات.
    170. the Special Committee believes that there is a need to enhance the relationship between those who plan, mandate and manage United Nations peacekeeping operations and those who implement the mandates for those operations. UN 170 - ترى اللجنة الخاصة أن من الضروري تحسين العلاقة بين من يخططون عمليات حفظ السلام ويقررون ولاياتها ويتولون إدارتها ومن ينفذون ولايات تلك العمليات.
    60. the Special Committee believes that the additional resources provided to the Department of Peacekeeping Operations will help the Department to develop further its capacity to plan, manage and support peacekeeping operations. UN 60 - ترى اللجنة الخاصة أن من شأن الموارد الإضافية المقدمة إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تساعد الإدارة على تطوير قدرتها في مجال التخطيط لعمليات حفظ السلام وإدارتها ودعمها.
    63. the Special Committee believes that predeployment visits for military contributions and assessment visits for formed police units are an important step in the process of force generation. UN 63 - ترى اللجنة الخاصة أن الزيارات المضطلع بها قبل نشر البعثة بغرض تحديد المساهمات العسكرية وزيارات التقييم لوحدات الشرطة المشكلة هي خطوة هامة في عملية تكوين القوة.
    70. the Special Committee believes that predeployment visits for military contributions and formed police units are an important step in the process of force generation. UN 70 - ترى اللجنة الخاصة أن الزيارات المضطلع بها قبل نشر البعثة بغرض تحديد المساهمات العسكرية ووحدات القوات المشكلة تشكل خطوة هامة في عملية تكوين القوة.
    93. the Special Committee believes that appropriate representation in the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and peacekeeping missions should also take into account the contributions of Member States. The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN 93 - ترى اللجنة الخاصة أن التمثيل المناسب في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام ينبغي أن يأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء.وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل تلك الوظائف.
    47. the Special Committee believes that a clear and precise formulation of the mandate, based on a careful analysis of the situation on the ground, by the Secretary-General and the Security Council, incorporating achievable objectives, within a clear time-frame, which should contribute to a political solution and which are clearly related to the availability of the resources essential for their implementation, is of paramount importance. UN ٤٧ - ترى اللجنة الخاصة أن من اﻷهمية بمكان توافر صياغة واضحة ودقيقة للولاية استنادا الى تحليل دقيق للحالة على اﻷرض، من جانب اﻷمين العام ومجلس اﻷمن، بحيث تدمج فيها أهداف قابلة للتحقق ضمن إطار زمني واضح، والتي ينبغي أن تسهم في إيجاد حل سياسي وأن تتصل بصورة واضحة بمدى توافر الموارد اللازمة لتنفيذها.
    49. the Special Committee considers that the submission of written statements should not be formally instituted with regard to the general debate [para. 152]. UN 49 - ترى اللجنة الخاصة أن أسلوب تقديم البيانات المكتوبة أسلوب لا ينبغي الأخذ به رسميا على صعيد المناقشة العامة [الفقرة 152].
    11. the Special Committee considers that the General Committee, in view of the functions conferred on it by the rules of procedure, should play a major role in advancing the rational organization and general conduct of the proceedings of the General Assembly. UN 11 - ترى اللجنة الخاصة أن على المكتب، نظرا للمهام التي أوكلها إليه النظام الداخلي، أن يؤدي دورا رئيسيا في السهر على ترشيد تنظيم أعمال الجمعية العامة وسيرها بوجه عام.
    104. the Special Committee considers that the adoption of decisions and resolutions by consensus is desirable when it contributes to the effective and lasting settlement of differences, thus strengthening the authority of the United Nations. UN 104- ترى اللجنة الخاصة أن إصدار القرارات بتوافق الآراء أمر مرغوب فيه حين يساعد على تسوية الخلافات تسوية فعالة ودائمة، الأمر الذي يدعم سلطة الأمم المتحدة.
    111. the Special Committee considers that membership of a body depends on the nature and function of that body and that it cannot, therefore, be subject to any general rule [para. 318]. UN 111 - ترى اللجنة الخاصة أن عضوية أية هيئة من الهيئات إنما تتوقف على طبيعة هذه الهيئة ووظيفتها، وأنه لا يمكن بالتالي أن توضع أية قاعدة عامة بشأن هذه العضوية [الفقرة 318].
    114. Finally, the Special Committee considers that visits of subsidiary organs away from their normal meeting places should be authorized by the General Assembly only when the nature of the work renders such visits essential [para. 321]. UN 114 - وأخيرا، ترى اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة لا ينبغي أن تأذن للهيئات الفرعية بإجراء زيارات بعيدا عن أماكن انعقادها المعتادة إلا حين تحتم طبيعة العمل مثل هذه الزيارات [الفقرة 321].
    54. In view of varied military doctrines and traditions, the Special Committee considers that it would be useful for the Department of Peace-keeping Operations, in cooperation with Member States, to reach an agreed definition of the different kinds of command relationships applicable to peace-keeping operations. UN ٥٤ - وفي ضوء النظريات والتقاليد العسكرية المختلفة، ترى اللجنة الخاصة أن سيكون من المفيد أن تتوصل إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع الدول اﻷعضاء، الى تعريف متفق عليه لعلاقات القيادة بمختلف أنواعها بحيث يتسنى تطبيقه على عمليات حفظ السلام.
    Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention: a clear definition by the Special Committee of how self-determination was different from what American Samoa was doing, and a detailed process on what the Special Committee believed American Samoa needed to do to achieve self-governance different from what they were currently doing. UN وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين: تعريف اللجنة الخاصة تعريفا بوضوح للكيفية التي يختلف بها تقرير المصير عما تقوم به سامــوا الأمريكية، وتحديد عملية مفصلة لما ترى اللجنة الخاصة أن على ساموا الأمريكية أن تفعله من أجل تحقيق حكم ذاتي مختلف عما تقوم بها حاليا.
    97. the Special Committee feels that the provisions of rules 154 and 155s of the rules of procedure are satisfactory and should be strictly applied [para. 272]. UN 97 - ترى اللجنة الخاصة أن أحكام المادتين 154 و 155(ق) من النظام الداخلي مُرضية، وأنها ينبغي أن تطبق تطبيقا دقيقا [الفقرة 272].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more