You've got to see these people, they just lie to make money. | Open Subtitles | عليك أن ترى هؤلاء الناس ، أنهم يكذبون للحصول على المال |
You really want to see these kids paraded in front of cameras in handcuffs? | Open Subtitles | أتريد حقّا أن ترى هؤلاء الأطفال يُقادون أمام آلات التصوير والأصفاد في أيديهم؟ |
Does it not drive you just a little bit crazy to see these guys talking about; | Open Subtitles | الا يسبب لك قليل من الجنون أن ترى هؤلاء يتحدثون عن |
Okay, now, see those two women making out on the ground? | Open Subtitles | والآن, هل ترى هؤلاء الفتاتان اللتان تقبّلان بعضهما على الأرض؟ |
Can you see those huge guys out there with the sticks? | Open Subtitles | هل تستطيع أن ترى هؤلاء الرجال الضخـام هناك مع العصـيان؟ |
You don't stand a chance when you see those warriors. | Open Subtitles | أنت لا تملك فرصة عندما ترى هؤلاء المحاربين. |
In my neighborhood growing up, we didn't have money, and now all of a sudden you see these guys, they have a diamond pinkie ring, gorgeous suits, beautiful women with them. | Open Subtitles | في الحي الذي نشأت فيه لم يكن لدينا المال وبنفس الوقت ترى هؤلاء الرجال |
You watch a porno nowadays, you see these guys with these giant hogs on'em, these fucking Chernobyl waste, nuclear reactor dicks on them. | Open Subtitles | اذا شاهدت افلام اباحية هذه الايام ترى هؤلاء الشباب مع هذه القضبان الضخمة عليهم مفاعل تشيرنوبل اللعين انهي مفاعلاته النووية على قضبانهم |
You know, but you see these guys out there | Open Subtitles | تعلمون , لكن عليك أن ترى هؤلاء الأشخاص هناك |
But walking, you see these gentlemen here, you've one chap walking about 1.3, 1.4 miles an hour, another guy walking a bit faster, about 2.1, 2.2 miles an hour, doubling and tripling their metabolic rate, respectively. | Open Subtitles | و لكن بالنسبه للمشي, هل ترى هؤلاء الرجال هنا أنت ترى فتى يمشي بسرعه حوالي 1.3, 1.4 ميلاً في الساعه و فتى آخر يمشي بسرعه أكثر قليلاً حوالي 2.1, 2.2 ميلاً في الساعه |
Come on, you see these two guys on a plane. Turbans. Sweating. | Open Subtitles | أعني بربك, ترى هؤلاء الرجلين على الطائرة, بالعمم, ويتعرقان ويصليان |
With our volume, you can start to see these kids as case files and statistics, but she really got to know each and every one of them. | Open Subtitles | بمعيارنا يمكن أن ترى هؤلاء الأطفال كملفات قضايا و احصاءات ولكنها يجب أن تتعرف على كل واحد منهم |
You see these suppliers buckling and bowing and scraping. | Open Subtitles | ترى هؤلاء الموردون وهم يلتون وينحنون ويحكون |
Even rheumatoid arthritis, it can be so dramatic when you see these poor souls just absolutely crippled with rheumatoid arthritis go plant-based, and then they come off their medication. | Open Subtitles | أعني، هناك عدد كبير مِن الأمراض. حتى التهاب المفاصل الروماتويدي سيكون الأمر مثيرًا. حين ترى هؤلاء المعذّبين الذين شُلّت حركتهم تمامًا |
I mean, what week goes by they don't see those assholes on TV, am I right? | Open Subtitles | اعني، أهناك أسبوع يمر دون أن ترى هؤلاء الأوغاد على شاشة التلفاز، أأنا على حق؟ |
Done. Did you see those guys squirm? | Open Subtitles | إتفقنا هل ترى هؤلاء الرجال الذين يتراقصون؟ |
If she doesn't sign, she'll never see those brats. | Open Subtitles | إذا لم توقع , فهى لن ترى هؤلاء الأطفال أبداًَ |
You see those geeks with the joysticks and consoles? | Open Subtitles | انظر هناك هل ترى هؤلاء المعتوهين مع عصي التحكم ولوحات الأوامر |
You should see those kids make those hats. | Open Subtitles | يجب أن ترى هؤلاء الاطفال وهم يصنعون القبعات |
You see, those folks think they're usin'the doll, but the doll's usin'them right back. | Open Subtitles | هل ترى هؤلاء القوم اترى هم يستغلون الفتاة والفتاة تستغلهم ايضا |
Look. You see those people down there? | Open Subtitles | أنظر، هل ترى هؤلاء الناس بأسفل؟ |