"ترى هذا" - Translation from Arabic to English

    • see this
        
    • see that
        
    • seeing this
        
    • see it
        
    • seen this
        
    • sees this
        
    • look at this
        
    • seen it
        
    • seen that
        
    • check this
        
    • that view
        
    Yeah, well, you'll be giving me thanks after you see this. Open Subtitles حسنا، أنت سوف تعيد علي بالشكر بعد أن ترى هذا
    Get out of here, son. You don't want to see this. Open Subtitles إذهب بعيدًا يا فتى لا تريد أن ترى هذا المنظر
    - We never had a chance. - You should see this place. Open Subtitles نحن لم يكن لدينا فرصة أنت يجب أن ترى هذا المكان
    I must make her see that somehow and set us both free. Open Subtitles يجب ان اجعلها ترى هذا بطريقة ما و يكون كلانا حران
    You see, that's what happens when you do business with loons. Open Subtitles هل ترى , هذا ما يحدث عندما تتعامل مع المغفلين.
    Make sure Air Force Regional Command is seeing this. Open Subtitles تأكد أن قيادة القوة الجوية الإقليمية ترى هذا
    Jenny, I'm flipping. I think you're gonna wanna see this. Open Subtitles جيني،أنا الآن أحولها هنا سوف تريدين أن ترى هذا.
    Feels kind of awkward to be talking while you see this. Open Subtitles اشعر بالحرج لتكلم حيال هذا الأمر بينما انت ترى هذا
    Look here. You see this tar on the belt? Open Subtitles هل ترى هذا هذه آثار لمادة قابلة للاشتعال
    You see this little hole on the superior iliac crest? Open Subtitles هل ترى هذا الثقب الصغير على العرف الحرقفي الأعلى؟
    You see, this is why we English are stereotyped as reserved. Open Subtitles ترى هذا هو السبب أننا الإنجليز نحافظ على نفس النمط
    I'm out by the pool. You've got to see this. Open Subtitles أنا في الخارج عندَ البركة يجب ان ترى هذا
    By the time you see this, you will know everything. Open Subtitles في الوقت الذي ترى هذا المقطع، ستعرف كل شيء.
    Don't you see this has everything to do with Robbie Mueller? Open Subtitles لا ترى هذا لديه كل شيء لتفعل مع روبي مولر؟
    Call them when you see this video on this number. Open Subtitles ندعو لهم عندما ترى هذا الفيديو على هذا الرقم.
    Aw. See,that's what I kept thinking as I was searching for your asses all over hell and gone. Open Subtitles كما ترى , هذا ما كنت أفكر به طوال بحثي عنكما في كل مكان ذهبتما إليه
    Because, you see, that's what's wrong with the hat. Open Subtitles لانك كما ترى,هذا هو الخطأ فى مسألة القبعة
    We did just save her life. You'd think she'd see that as a plus. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتها للتو ، ألا تعتقدين أنها ترى هذا من الناحية الإيجابية
    See, that's funny, because you actually expect these people to believe that I never went to law school at all and yet still somehow managed to convince the smartest lawyers in the world to make me their youngest partner ever. Open Subtitles ترى, هذا مضحك لأنه في الواقع انت توقعت من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انني لم اذهب لكلية الحقوق على الاطلاق
    Claire, kids, if you're seeing this, then they found my body. Open Subtitles كلير.أولاد ان كنت ترى هذا فسيكونون قد عثروا على جثتي
    If anything happens to me, my family'll never see it. Open Subtitles إذا حصل أيّ شيء ليّ، عائلتي لن ترى هذا.
    You seen this guy, you'd have wished they was. Open Subtitles عندما ترى هذا الرجل تتمنى لو أنهم يقتلوه
    I want her to remember me when she sees this bracelet. Open Subtitles ‫أريدها أن تتذكرني ‫عندما ترى هذا السوار.
    You better look at this. This was found in the airport lavatory. Open Subtitles من الأفضل أن ترى هذا هذا وجد في مرحاض المطار
    He's a vicious asshole, you haven't seen it, but I have. Open Subtitles أنه سافل شرير , أنت لا ترى هذا , لكني أراه.
    You've never seen that man before, Mr. Graves? Open Subtitles ألم ترى هذا الرجل يا سيد غروفز؟
    Like check this out, right, you see this right here? Open Subtitles مثل التحقق من ذلك، أليس كذلك، ترى هذا الحق هنا؟
    There were donors, including the United States of America, which did not hold that view. UN وأضافت أن هناك جهات مانحة، من بينها الولايات المتحدة الأمريكية، لا ترى هذا الرأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more