"ترى هذه" - Translation from Arabic to English

    • see this
        
    • see these
        
    • see that
        
    • see those
        
    • seen this
        
    • seeing this
        
    • see the
        
    You don't see this crap on the North Shore! Open Subtitles أنت لا ترى هذه الفضلات على الشاطئ الشمالي
    Once you see this picture that i took last night, your life will never be the same. Open Subtitles ما إن ترى هذه الصورة التي التقطها ليلة أمس، لن تكون حياتك نفسها بعد اليوم.
    What's amazing is that even the military satellites don't see this. Open Subtitles الذي يتعجّب ذلك المستوي الأقمار الصناعية العسكرية لا ترى هذه.
    As you can see, these are just rough drawings. Open Subtitles ،كما ترى .هذه ليست إلّا رسومات غير منظمة
    You see these rocks they're all different kinds of minerals Open Subtitles ترى هذه الصخور هم جميع أنواع مختلفة من المعادن
    Now, look, you didn't even see that coming, did you? Open Subtitles الآن، اسمع، أنت حتى لم ترى هذه وهى قادمه
    Do you see that car? I want a name, asshole! Open Subtitles هل ترى هذه السياره انا اريد اسم ايها الوغد
    see those glasses on the table? We found those where they did the ritual. Open Subtitles هل ترى هذه النظارات على الطاولة وجدناها في موقع تنفيذ الطقوس
    You might want to see this, sir, proof that the human race can mend its own problems. Open Subtitles ربما تريد ان ترى هذه . سيدي دليلا على أن الجنس البشري يمكنه اصلاح مشاكله
    Come on, Evelyn. You got to see this rock. Open Subtitles تعالي يا إيفيلن عليكِ أن ترى هذه الصخرة.
    The Member States wished to participate in large numbers to reaffirm their determination to see this vital problem treated in a convincing, urgent and genuine manner. UN وأرادت الدول الأعضاء أن تشارك فيه بأعداد كبيرة لتؤكد مجددا تصميمها على أن ترى هذه المشكلة الحيوية تُعالج على نحو مقنع وعاجل وحقيقي.
    The Group of 77 and China is very pleased to see this debate covering the issues that relate primarily to Africa's development. UN يسر مجموعة الـ 77 والصين أن ترى هذه المناقشة تغطي المسائل التي تتعلق أساسا بتنمية أفريقيا.
    We share the eagerness of those delegations which have expressed the wish to see this Assembly move earnestly forward in its consideration of the question of Security Council reforms. UN ونحن نشارك توق تلك الوفود التي أعربت عن رغبتها في أن ترى هذه الجمعية تمضي قدما في نظرها في مسألة إصلاحات مجلس اﻷمن.
    I think, after you see this, you're gonna wanna save every nickel you have. Open Subtitles ،أعتقدُ بعد ما ترى هذه لسوف ترغب بأن توّفر .كلّ قرشٍ لديك
    You see these things, you're back there, all these feelings... Open Subtitles ترى هذه الأمور، وتعُد إلى هناك كل هذه المشاعر...
    You know, there are people on the other side of the world that are never gonna see these stars. Open Subtitles كما تعلمون، هناك أشخاص على الجانب الآخر من العالم التي لن ترى هذه النجوم.
    So, Walker, as you can see, these buildings, all in the red dots, are eight-stories high, within a thousand yards of the motorcade. Open Subtitles اذا، والكر، كما ترى هذه المباني كلها بالنقط الحمراء هي ثمانية طوابق
    But you will never see that miserable brat ever again. Open Subtitles ولكنك لن ترى هذه الطفلة التعسة مرة أخرى أبداً
    I don't know. You always see that stuff on TV. Open Subtitles أنا لا أعرف0أنت دائما ترى هذه الأشياء على التلفزيون0
    However, the developing countries did not see that urgency reflected in the attitude of their partners. UN ومع ذلك فإن البلدان النامية لا ترى هذه المسألة الملحة مجسدة في موقف شركائها.
    Bet you can see those shining from space. Open Subtitles اراهنك انه يمكنك أن ترى هذه من الفضاء وهي تلمع
    You sure you've never seen this letter before? Open Subtitles ها انت متأكد أنك لم ترى هذه الرسالة من قبل؟
    You've been seeing this woman and several others for quite some time. Open Subtitles كنت ترى هذه المرأة و عدّة أخريات منذ مدّة
    You see the blonde sitting with the gentleman right here? Open Subtitles هل ترى هذه الشقراء الجالسة مع الرجل هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more