From Berlin to Warsaw, from Warsaw to Lublin, from Lublin back to Warsaw and from Warsaw to Treblinka. | Open Subtitles | من برلين الى وارسو من وارسو الى لوبلين من لوبلين الى وارسو ومن وارسو الى تريبلينكا |
The other cars waited, loaded with people, in Treblinka station. | Open Subtitles | بينما تنتظر باقي العربات محملة بالناس في محطة تريبلينكا |
The civilians are forbidden to approach the Treblinka station. | Open Subtitles | و ممنوع على المدنيين الاقتراب إلى محطة تريبلينكا |
A man told him the tracks divided, one branch's leading to Treblinka. | Open Subtitles | موظف السكة الحديد أخبره أن الطريق ُقسم و فرع منه يؤدي إلى تريبلينكا |
He said everyday freight trains carrying people from Warsaw... branch off to Treblinka and return empty. | Open Subtitles | قال له أن قطارات الشحن كل يوم تحمل أناس من وارسو إلى فرع تريبلينكا و تعود فارغة |
My first impression of Treblinka, and that of some of the other men, was catastrophic. | Open Subtitles | انطباعي الاول عن تريبلينكا وعن قاطني المعسكر كان كارثي |
Mr. Suchomel, we're not discussing you, only Treblinka. | Open Subtitles | سيد شوميل، نحن لانبحث في أمرك فقط تريبلينكا |
You are a very important eyewitness, and you can explain what Treblinka was. | Open Subtitles | أنت شاهد مهم وبامكانك ان تبين حقيقة تريبلينكا |
Treblinka was a primitive, but efficient production line of death. | Open Subtitles | تريبلينكا كان بدائي ولكنه خط انتاج جيد للموت |
German state prosecutor at the Treblinka trial (Frankfurt, 1960) | Open Subtitles | المدعي العام الالماني لمعسكر تريبلينكا فرانكفورت 1960 |
He went to Treblinka to see what was happening. | Open Subtitles | واتجه القائد الى تريبلينكا لمعاينة مايجري |
They were built first, in the woods, or in a field, as at Treblinka. | Open Subtitles | كانت تشيد أولا في الغابة أو في الحقل كما في تريبلينكا |
The trains left Malkinia station, for Treblinka station. | Open Subtitles | تغادر القطارات محطة مالكينيا الى محطة تريبلينكا |
They were divided into sections of 10 or 15, shunted into Treblinka Camp, and brought to the ramp. | Open Subtitles | ويتم تقسيم العربات على اجزاء تحتوي 10 الى 15 عربة وكل جزء يذهب الى رصيف تريبلينكا لتفريغه من البشر |
Treblinka, where so many people were exterminated, wasn't big, right? | Open Subtitles | تريبلينكا تم القضاء على الكثير هنا ليس بالمكان الكبير، اليس كذلك؟ |
The "infirmary" was also for us, the Treblinka slaves, | Open Subtitles | ويستخدمون المشفى معنا أيضا عبيد تريبلينكا |
Did you know that Treblinka meant extermination? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان تريبلينكا كانت تعني الابادة؟ |
Yes, for us Treblinka, Belzec, and all that, were concentration camps. | Open Subtitles | نعم تريبلينكا و بيلتشيك وكل هذه الاماكن... كانت معسكرات ابادة |
After the first mass deportation to Treblinka, which was interrupted on September 30, some 60,000 Jews remained in the ghetto. | Open Subtitles | بعد الترحيل الجماعي الى معسكر تريبلينكا والذي انقطع في 30 سبتمبر تبقى 60000 يهودي في الحي |
Yes, I was about to mention Belzec, Sobibor, and Treblinka before Gen. Hofmann was taken ill. | Open Subtitles | نعم، كنت على وشك أن أذكر بيلزيك، سوبيبور، و تريبلينكا... ... قبل الجنرال هوفمان كان مريضا. |