"تريدين القيام" - Translation from Arabic to English

    • want to do
        
    • you wanna do
        
    Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. Open Subtitles أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى
    I understand if you don't want to do this... but you know him better than anybody else. Open Subtitles أتفهم إذا كنت لا تريدين القيام بذلك و لكنك تعرفينه أكثر من أي شخص آخر
    Just admit, you don't want to do this, either. Open Subtitles فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا
    Do you want to do shoes first or information? Open Subtitles هل تريدين القيام باخيار الأحذية أو المعلومات أولًا؟
    I know you think he can't hurt you, but the last thing you wanna do is make that a challenge for him. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقدين أنه لا يستطيع أن يؤذيك، ولكنه الشيء الأخير الذي تريدين القيام به وسيصنع ذلك تحديا له.
    Are you sure you don't want to do this in the conference room? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين القيام بذلك في قاعة المؤتمرات؟
    You're a good person, and I know you want to do the right thing, but how do you know he won't do this to you again? Open Subtitles أنتِ أنسانة طيبة وأعرف أنكِ تريدين القيام بالأمر الصحيح لكن كيف تعرفين أنه لن يكرر فعلته ثانيةً معكِ؟
    We're outside the safe house. You sure you want to do this? Open Subtitles إننا بخارج المنزل الآمن متأكدة بأنكِ تريدين القيام بذلك؟
    So... what do you want to do? My life is literally over. Open Subtitles ماذا تريدين القيام به ؟ حياتي إنتهت حرفياً.
    Are you sure you want to do this? Open Subtitles هل انت متأكدة من انكى تريدين القيام بذلك ؟
    Your nights and weekends are yours. I applaud whatever you want to do, as long as it's not on my time. Open Subtitles لياليكِ وعطلة نهاية الأسبوع تخصكِ، أحيي كل ما تريدين القيام به، طالما ليست على حساب وقتي
    You want to do my job for me and run the White House? Open Subtitles هل تريدين القيام بعملي وإدارة البيت الأبيض؟
    You'll take Dee Ann's, and I'll do Jolene's,'cause we both know that you don't want to do a legit massage. Open Subtitles "سوف تأخذين زبائن "دي ان "وانا سوف اخذ زبائن "جولينا لإنه كلانا يعرف انك لا تريدين القيام بتدليك قانوني
    No one to hold you back from becoming the person you always wanted to be, doing only what you want to do. Open Subtitles لا أحد يعيقك من أن تصبحي الشخص الذي كنت دائما أن تكوني القيام فقط ما تريدين القيام به
    You already figured out that it's just a bunch of crap someone made up to keep you from being who you are, from doing what you really want to do. Open Subtitles لقد إكتشفتي سابقاً أنَّ ذلك مجرّد هراء قام بإختلاقهِ أحدٌ ما كي لا تكوني نفسيكِ وأن لا تقومي بما تريدين القيام بهِ حقاً
    You sure you want to do this? Open Subtitles هل انت متأكدة من أنك تريدين القيام بهذا؟
    Are you sure you still want to do the other thing? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين القيام بالأمر الآخر
    But I guess as long as you know what you want to do with your life, then this will just be gravy. Open Subtitles لكن أعتقد طالما تعرفين ما الذي تريدين القيام به بحياتك إذا لن توجد هنالك مشكلة
    I can't believe that you want to do navy seal training. Oh, okay. Open Subtitles لا أصدق أنك تريدين القيام بتدريب القوات البحرية الخاصة
    Haven't you ever been good at something that you didn't want to do? Open Subtitles ألم يسبق لك إيجادة شيء لم تريدين القيام به؟
    Blair, I'm sorry. I know you wanna do your own thing. Open Subtitles بلير، أنا آسفة أعلم أنكِ تريدين القيام بالأمور كما ترغبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more