"تريد الانتظار" - Translation from Arabic to English

    • want to wait
        
    • wanna wait
        
    Fine china, you want to wait about six months. Open Subtitles غرامة الصين، و تريد الانتظار حوالي ستة أشهر.
    They apologize and ask if you want to wait in the parlor. Open Subtitles هي اعتذرت وتسألك ان كنُت تريد الانتظار في الصالون
    Well, I really don't want to wait around for someone to throw money at my musical. Open Subtitles حسنا، أنا حقا لا تريد الانتظار حول لشخص ما لرمي المال في بلدي الموسيقية.
    He should be back any minute if you wanna wait. Open Subtitles وينبغي أن يعود في أي لحظة إذا كنت تريد الانتظار.
    Do you want to help us get this ship up and running, or do you wanna wait around and meet that thing? Open Subtitles هل تريد مساعدتنا لإصلاح هذه السفينة أم تريد الانتظار ومقابلة ذلك الشيئ ؟
    She doesn't wanna wait for the plastic surgeon. Open Subtitles وقالت انها لا تريد الانتظار للبلاستيك الجراح.
    You don't want to wait for him, don't wait for him. Open Subtitles كنت لا تريد الانتظار ل له، لا ننتظر منه.
    I figured you wouldn't want to wait, risk your family's safety. Open Subtitles اعتقدتك لن تريد الانتظار بالمخاطرة بأمان عائلتك
    You want to wait here with your mama while I go get you all set up? Open Subtitles هل تريد الانتظار هنا مع أمك بينما وأذهب وأجهز لك كل شيء؟
    You sure you don't want to wait till after he answers your question? Open Subtitles هل انت واثق انك لا تريد الانتظار لما بعد أن يجيب عن سؤالك
    Well, I don't think you want to wait till then,'cause she's about to kidnap your kids. Open Subtitles حسنا, لا أعتقد أنك تريد الانتظار للغد لانها تحاول خطف أطفالك
    - Look, it may take a while... if you want to wait, there's a bench over there. Open Subtitles إنظر، قد يستغرق الأمر بعض الوقت إذا كنت تريد الانتظار يوجد مقعد هناك
    The Representative of the Secretary-General replied that the Investments Management Service would gradually increase investments in alternative investments, but did not want to wait another year to get started. UN ورد ممثل الأمين العام بأن الدائرة ستزيد تدريجيا من مجالات الاستثمار البديلة، لكنها لا تريد الانتظار عاما آخر لتبدأ في ذلك.
    Didn't you want to wait till after the election, and... Open Subtitles لم تريد الانتظار حتى بعد الانتخابات، و...
    Do you want to wait outside, or should I call you or...? Open Subtitles هل تريد الانتظار بالخارج، وأناديك أو ...
    You're sure you don't wanna wait till you're dead? Open Subtitles أمتأكد أنّك لا تريد الانتظار حتّى تموت؟
    The line was long... your mom didn't wanna wait out there in the cold. Open Subtitles الطابوركانطويلاً... أمك لم تكن تريد الانتظار هناك في البرد.
    Do you really wanna wait till there is? Open Subtitles هل تريد الانتظار حتى هذا الوقت ؟
    On the other hand, you don't wanna wait too long. Open Subtitles من ناحية أخرى ،لا تريد الانتظار طويلا.
    I assumed that because you didn't wanna wait until the regular meeting... Open Subtitles إفترضت انك لا تريد الانتظار حتى الإجتماع الدورى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more