"تريد ان تعرف لماذا" - Translation from Arabic to English

    • You want to know why
        
    • want to know why I
        
    • You wanna know why
        
    You want to know why I was driving that SUV? Open Subtitles تريد ان تعرف لماذا كنت اقود تلك السيارة ؟
    Don't You want to know why I'd like to go? Open Subtitles لا الا تريد ان تعرف لماذا اود الذهاب ؟ ؟
    Do You want to know why I am lucky to share room with you, polodurak? Open Subtitles هل تريد ان تعرف لماذا شرّفوني بمشاركة الغرفة معك , بولودورك؟
    You wanna know why I haven't been in a relationship? Open Subtitles تريد ان تعرف لماذا لم احظى بعلاقة؟
    Don't You want to know why I'd like to go? Open Subtitles لا الا تريد ان تعرف لماذا اود الذهاب ؟ ؟
    And the church bell is ringing. And You want to know why, is that it? Open Subtitles وجرس الكنيسة يدق تريد ان تعرف لماذا اليس كذلك؟
    You want to know why there's an alt-right? Open Subtitles هل تريد ان تعرف لماذا تغير ذلك؟
    You want to know why we went up there. Open Subtitles تريد ان تعرف,لماذا ذهبنا الى هناك؟
    You want to know why I'd rather hang out with Nick? Open Subtitles هل تريد ان تعرف لماذا افضل ان اخرج مع "نيك" ؟
    Listen,saul,don't You want to know why I left elaine? Open Subtitles (اسمعيا(سول, ألا تريد ان تعرف لماذا تركت (إيلين)؟
    - Don't You want to know why I'm here? Open Subtitles الا تريد ان تعرف لماذا انا هنا؟
    Do You want to know why I called you? Open Subtitles انت تريد ان تعرف لماذا اتصلت بك؟
    You want to know why I didn't come and see you before? Open Subtitles تريد ان تعرف لماذا لم اتي من قبل
    Do You wanna know why? Open Subtitles هل تريد ان تعرف لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more