"تريد ذلك" - Translation from Arabic to English

    • want that
        
    • want to
        
    • want this
        
    • you want it
        
    • wants it
        
    • like that
        
    • wants to
        
    • wanted it
        
    • wants that
        
    • wanted to
        
    • wanted that
        
    Now, trust me, you don't want that'cause it nearly killed me. Open Subtitles الان, ثق بي, فأنت لا تريد ذلك لأنه كاد أن يقتلني
    That would make this seem like a quid pro quo, and you don't want that. Open Subtitles لان ذلك سيجعلها تبدو كمقايضه وانت لا تريد ذلك
    And they'd probably turn you in, and you do not want that. Open Subtitles وعلى الأرجح سيقومون بالإبلاغ عنك، وأنت لا تريد ذلك.
    Look, you don't have to share if you don't want to. Open Subtitles ليس عليك مشاركة الأمر معي إذا لم تكن تريد ذلك
    Brick, come hug me. I know you want to. Open Subtitles بريك, تعالي وعانقني انني اعلم انك تريد ذلك
    You have to want this. Because they're gonna keep comin'at you. Open Subtitles عليك أن تريد ذلك من صميمك لأنّ ضرباتهم ستتوالى عليك.
    If you take more than that, it's because you want it. Open Subtitles إذا كنت تأخذ أكثر من ذلك، هو لأنك تريد ذلك.
    You want that, uh, that Andre PB. Open Subtitles انت تريد ذلك ان اصبح ضابط المراقبة خاص باندريه
    You certainly don't want that while I'm operating. Open Subtitles انت بالتأكيد لا تريد ذلك عندما اكون بالعملية
    I know you need to tread lightly, but come on, you want that golden ticket as much as I do. Open Subtitles أعلمُ أنّه يتحتم عليك أن تتظاهر ، ولكن بالله عليك أنت تريد ذلك المنصب بقدر ما أُريده
    Why do you even want that pitiful farm land anyway? Open Subtitles لماذا تريد ذلك العقار الحقير رغم كل شيء؟
    If there's part of you that might want that. Open Subtitles إذا كان هناك جزء منك قد تريد ذلك.
    Watch it, worm. You want that stink finger? Open Subtitles انتبه لكلامك يا حشرة تريد ذلك الإصبع النتن؟
    If you don't want to do it, you don't have to. Open Subtitles لا يتوجب عليك القيام بذلك إن كنت لا تريد ذلك
    You can still turn back if you really want to. Open Subtitles يمكنك أن تعودي للوراء إذا كنت تريد ذلك حقا
    Mom had to stay at work, even though she didn't want to. Open Subtitles ولكن امي مضطرة ان تعمل بالرغم من انها لا تريد ذلك
    You walked away from me because you didn't want me to change your mind because you don't want this. Open Subtitles أنت مشى بعيدا عني لأنك لا تريد مني أن تغير رأيك لأنك لا تريد ذلك.
    I guess sometimes the past just catches up with you... whether you want it to or not. Open Subtitles أخمن إن شيئاً ما من الماضى .. قدلحقبك. لو كنت تريد ذلك أم لا فهذاسخيف.
    I don't care if she tells you she wants it, she begs, she pleads she tells you she's gonna have sex with another man... Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر
    She's like that. Don't take it personally. Open Subtitles إنها تريد ذلك لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    I think that she wants to, but she can't. Open Subtitles أعتقد أنها تريد ذلك أيضا لكنها لا تستطيع
    But I know you wanted it to be a good surprise. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنك تريد ذلك أن يكون مفاجأة جيدة.
    She wants that yellow dress on her birthday. Open Subtitles هي تريد ذلك الفستان الأصفر في عيد ميلادها
    No, that's not true. She slept with me because she wanted to. Open Subtitles .كلا، هذا ليس صحيحًا .لقد نامت معي لأننها كانت تريد ذلك
    If you'd wanted that then you'd had directly come. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك لماذا لم تأتي مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more