"تريزا" - Translation from Arabic to English

    • Teresa
        
    • Trezza
        
    • Theresa
        
    • Tereza
        
    • Thyrza
        
    • Therese
        
    • Tressa
        
    • Tirzah
        
    Ms. Ana Teresa Tavares, Assistant Professor, Department of Economics, Porto University UN السيدة آنا تريزا تافاريز، أستاذ مساعد، قسم الاقتصاد، جامعة بورتو
    I cannot tell the difference between you and Mother Teresa. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك الفرق بينك وبين الأم تريزا
    The next speaker is Ambassador Carlo Trezza of Italy. UN والمتكلم التالي هو السفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    I turn to my third speaker on my list, the distinguished representative of Italy, Ambassador Carlo Trezza. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للمتحدث الثالث على قائمتي، ممثل إيطاليا الموقر السفير كارلو تريزا.
    Theresa and Leo check the grounds. I go after the Bronco. Open Subtitles تريزا و ليو , تحققوا من الارضية سأذهب بعد البرونكو
    I now give the floor to Ms. Theresa Hitchens, Director of the United Nations Institute for Disarmament Research. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة تريزا هيتشنز، مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Look, Tereza loves it, too. Open Subtitles تعالي يا كارنين أنظري.. تريزا تحب هذا أيضا
    Diego has always done what which is lower Teresa wanted. Open Subtitles دون ديغو كان دائما يقوم بما تطلبه دونيا تريزا
    Minister of State for the Environment and Urban Development: Professor Teresa Sarisu Ayru; UN :: وزير دولة بوزارة البيئة والتنمية العمرانية الأستاذة تريزا سريسو أيرو.
    Arrange for Teresa's hiding, now. Open Subtitles أتخذ الترتيبات اللازمة لأختباء تريزا , الآن
    This is Agent Teresa Lisbon with the California Bureau of Investigation. Open Subtitles هذه العميلة تريزا ليزبن مع مكتب تحقيق كالفورنيا
    "Any child left here will be cared for by the sisters of St. Teresa." Open Subtitles أي طفل سيترك هنا سيكون برعاية اخوات سانت تريزا
    St. Teresa of Avila had a vision of a jewel that would usher in an era of peace and harmony. Open Subtitles سانت تريزا رأت حلماً عن الجوهرة وكان في بالها السلام والتعايش
    I call on the Chair of the Advisory Board on Disarmament Matters, His Excellency Ambassador Carlo Trezza. UN أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، سعادة السفير كارلو تريزا.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank Ambassador Trezza of Italy. UN الرئيس: شكراً للسيد السفير تريزا من إيطاليا.
    Outside the Conference Ambassador Trezza has displayed the same vigour and dedication in a large number of disarmament meetings and seminars. UN وخارج إطار المؤتمر، أظهر السفير تريزا نفس القدر من النشاط والتفاني في عدد كبير من اجتماعات نزع السلاح وحلقاته الدراسية.
    The next speaker on my list is my very dear friend Ambassador Trezza of Italy. You have the floor. UN أما المتحدث التالي فهو صديقي العزيز السيد تريزا سفير إيطاليا الموقر ولكم الكلمة.
    Think you're Mother Theresa? Or Superman? Open Subtitles الام تريزا راهبة قامت بمساعدة الفقراء على مدى 45 سنة على صعيد الدولي هل تظن نفسك الام تريزا ام سوبرمان؟
    YOU KNOW, I HAD SOMETHING ON MOTHER Theresa ONCE. Open Subtitles أنت تعرف ، لقد كان لدي معلومات عن الأم تريزا ذات مرة.
    Theresa has got a plan whereby we might recoop at least a part of it. Open Subtitles تريزا عندها خطة ,لو اتفقنا عليها سنربح كلنا
    Delivery of the strategy is supported by a new Inter-Ministerial Group on Equalities, comprising 12 Ministers representing major departments and chaired by the Right Honourable Theresa May MP, Home Secretary and Minister for Women and Equalities. UN ويحظى تنفيذ الاستراتيجية بالدعم من فريق جديد مشترك بين الوزارات معني بمسائل المساواة، يضم 12 وزيراً يمثلون الادارات الرئيسية وترأسه الرايت أونرابل تريزا ماي، عضوة البرلمان، وزيرة الداخلية ووزيرة شؤون المرأة ومسائل المساواة.
    Tereza, this is my colleague Jiri, and this is the chief. Open Subtitles تريزا.. هذا صديقي جيري وهذا هو الرئيس
    (GASPS) Honestly, Thyrza, I do wish sometimes you'd knock. Open Subtitles بأمانة يا تريزا,اتمنى ان تنقرى قبل الدخول.
    Therese. It's going to be OK. This' ll ease the pain. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام يا (تريزا) سيقوم هذا بتخفيف الألم
    Ms. Tressa Rae Finerty UN السيدة تريزا راي فينرتي
    She won't have to say anything. You hear? Tirzah, say nothing. Open Subtitles لن تقول أى شىء أتسمعين ؟ "تريزا" لا تقولى شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more