"تريفيس" - Translation from Arabic to English

    • Treves
        
    The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and elected Judge Treves as President of the Chamber. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and elected Judge Treves President of the Chamber. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    At the same session, the Tribunal had also elected Judge Tullio Treves as President of the Seabed Disputes Chamber. UN وفي الدورة نفسها، انتخبت المحكمة أيضاً القاضي توليو تريفيس رئيسا لغرفة منازعات قاع البحار.
    The Working Group has used as the basis of its discussion, a set of revised draft Rules prepared by Judge Treves. UN واستخدم الفريق العامل كأساس لمناقشته مجموعة من مشاريع القواعد المنقحة التي أعدها القاضي تريفيس.
    The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and elected Judge Treves as President of the Chamber. UN وقام أعضاء الغرفة فور تولي مهام وظائفهم بانتخاب القاضي تريفيس رئيسا للغرفة.
    The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and elected Judge Treves President of the Chamber. UN وباشر أعضاء الدائرة مزاولة مهامهم فورا وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and elected Judge Treves as President of the Chamber. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم فورا وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and elected Judge Treves President of the Chamber. UN وباشر أعضاء الدائرة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي تريفيس رئيسا للدائرة.
    Tullio Treves was chosen as judge ad hoc by Panama and José Manuel Sérvulo Correia was chosen as judge ad hoc by Guinea-Bissau. UN فاختارت بنما توليو تريفيس قاضيا مخصصا، واختارت غينيا - بيساو خوزيه مانويل سربولو كورييا قاضيا مخصصا.
    Tullio Treves was chosen as Judge ad hoc by Panama and José Manuel Sérvulo Correia was chosen as Judge ad hoc by Guinea-Bissau. UN فاختارت بنما توليو تريفيس قاضيا مخصصا بينما اختارت غينيا - بيساو خوزيه مانويل سربولو كورييا قاضيا مخصصا.
    By letter dated 3 July 2013, the Deputy Agent of Bangladesh, Rear Admiral Md. Khurshed, asked the President of the Tribunal to appoint a replacement for Mr Treves. UN خورشيد، نائب وكيل بنغلاديش، في رسالة مؤرخة 3 تموز/ يوليه 2013، إلى رئيس المحكمة تعيين بديل عن السيد تريفيس.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Jesus, President; Judges Türk, Yankov, Ndiaye and Lucky, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي جيزس، رئيسا؛ والقضاة تورك ويانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Wolfrum, President; Judge Akl, Vice-President; Judges Yankov, Nelson and Ndiaye, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الغرفة حسب الأسبقية: القاضي فولفرُم رئيس؛ القاضي عقل نائبا للرئيس؛ القضاة يانكوف ونيلسون وندياي، أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Wolfrum; Vice-President Akl; Judges Yankov, Nelson and Ndiaye, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفي ما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: الرئيس فولفرُم؛ نائب الرئيس عقل؛ القضاة يانكوف، ونيلسون، وندياي، أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوين مناوبين.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: President Wolfrum; Vice-President Akl; Judges Yankov, Nelson and Ndiaye, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الغرفة حسب الأسبقية: الرئيس، فولفرُم؛ نائب الرئيس، عقل؛ القضاة يانكوف ونيلسون وندياي أعضاء؛ القاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    34. The Working Group of the Whole on the Rules of the Tribunal was established at the second session under the chairmanship of Judge Treves with a view to examining the Rules. UN ٣٤ - أنشئ الفريق العامل الجامع المعني بنظام المحكمة في الدورة الثانية برئاسة القاضي تريفيس بغية دراسة النظام.
    17. Work on the Rules has been undertaken in a Working Group of the Whole under the chairmanship of Judge Treves. UN ١٧ - واضطلع فريق عامل جامع برئاسة القاضي تريفيس باﻷعمال المتعلقة بالنظام.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Jesus, President; Vice-President Türk and Judges Yankov, Ndiaye and Lucky, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي جيزوس، رئيسا؛ والقاضي تورك نائبا للرئيس، والقضاة يانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    The members of the Chamber, in order of precedence, are as follows: Judge Jesus, President; Vice-President Türk, Judges Yankov, Ndiaye and Lucky, members; Judges Treves and Yanai, alternates. UN وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي خيسوس، رئيسا؛ والقاضي تورك نائبا للرئيس، والقضاة يانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان.
    On 2 October 2008, Judge Helmut Türk was elected as Vice-President of the Tribunal and Judge Tullio Treves was elected as President of the Seabed Disputes Chamber. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، انتُخب القاضي هيلموت تورك نائبا لرئيس المحكمة والقاضي توليو تريفيس رئيسا لدائرة المنازعات الخاصة بقاع البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more