"تري هذا" - Translation from Arabic to English

    • see this
        
    • see that
        
    • see it
        
    • seen this
        
    • look at this
        
    • seeing this
        
    • seen it
        
    - Yeah, but their alibi still holds. - You got to see this. Open Subtitles حسنا ولكن حجة غيابهما ما زالت موجودة يجب ان تري هذا
    Ma'am, if you're still alive, you'd see this for yourself. Open Subtitles سيّدتي، إذا ما زلتِ حيّة، يجب أن تري هذا بنفسك.
    Take one last look, Marlene, because you'll never see this body again. Open Subtitles خذي نظرة اخيرة , مارلين لانك لن تري هذا الجسم مرة اخرى
    OK, there, you see that? You see that interference? Open Subtitles حسناً , هنا , هل تري ذلك هل تري هذا التداخل
    I told you that I didn't want you to see that boy anymore. Open Subtitles قلت لك أنني أني لا أريدك ان تري هذا الفتي بعد الان
    But you can't see it on camera, can you? Open Subtitles ولكن لا يمكنك ان تري هذا علي الكاميرا، أليس كذلك؟
    Sarah, stay back. You don't want to see this. Open Subtitles ساره، إبقي بعيداً لا تريدين أن تري هذا
    You gotta see this. Ryan got the first two flags. Open Subtitles تشيلسي يجب أن تري هذا راين حصل على أول علمين
    Just wanted you to see this here, at the front of the house, we have, uh... Open Subtitles أردت أن تري هذا هنا عند واجهة المنزل لدينا اممم
    I brought you out here because I want you to see this man. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا لأنني أريدك أن تري هذا الرجل
    You see, this is what we here at the police-- Open Subtitles كما تري هذا هو السبب من وجودنا هنا في قسم البوليس
    Hate to be the bearer of bad news, but you need to see this. Open Subtitles أكرة أن أكون حامل الأخبار السيئة، و لكن عليك أن تري هذا
    Sit down. You must see this. We've been working on this all morning. Open Subtitles اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح
    And, before you get too comfortable, you should probably see this. Open Subtitles و قبل ان ترتاحي يجب أن تري هذا
    Now, see, that's the kind of event that would fill a bar. Open Subtitles الآن , تري هذا نوع الفاعليات التي تناسب حانة
    So you will promise you will never see that man, that BOY, again. Open Subtitles سوف تعديني بأنكِ لن تري هذا الرجل هذا الصبي، مرة أخرى
    Should never have gone to see that damn vampire. Open Subtitles لم يكن عليكِ بأن تري هذا مصاص الدماء اللعين
    You see that flag,you think there was an unreported fatality. Open Subtitles عندما تري هذا العلم تعتقد انه يوجد حادثه وفاه لم يبلغ عنها
    You're too lost to see it, but I can see it. Open Subtitles انت ضائعة جداً لكي تري هذا لكن يمكنني ان ارى هذا
    Haven't you seen this sort of scene in the movie? Open Subtitles الا تري هذا النوع من المشاهد في الافلام ؟
    -Danica,what would you say when you look at this man and you see him for the first time in your life? Open Subtitles دانيكا ماذا ستقولين عندما تري هذا الرجل لأول مرة في حياتكِ؟
    I just hope you seeing this doesn't make things worse. Open Subtitles أتمنى انْ تري هذا و الأ يجعل الامور أسوأ فحسب
    You should have seen it. They were falling like bowling pins. Open Subtitles كان يجب أن تري هذا لقد كانوا يتساقطون مثل زجاجات البولينج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more