"تزعجي نفسك" - Translation from Arabic to English

    • bother
        
    • trouble yourself
        
    • upset yourself
        
    When you see who I've brought in don't bother acting surprised. Open Subtitles عندما سترين من أحضرت لا تزعجي نفسك بالتظاهر كأنك متفاجئة
    Don't bother with the housework. I'm the only one that knows how. Open Subtitles لا تزعجي نفسك بالأعمال المنزلية فأنا الوحيدة التي يمكنها القيام بها
    Why bother about that in the middle of the night Open Subtitles لماذا تزعجي نفسك في هذا في منتصف الليل ؟
    I'm just letting out my grievances, you don't have to trouble yourself to think of an answer. Open Subtitles انني فقط اخرج مابداخلي,لذا لايجب ان تزعجي نفسك بالتفكير بجواب
    No, no, no. No, don't trouble yourself. You're the guest. Open Subtitles لا لا لا تزعجي نفسك أنت ضيفة
    Do not bother yourself, wife, with such matters of state. Open Subtitles لا تزعجي نفسك يا زوجتي بأمور الدولة هذه.
    I can use a tear of a dragon and a pinch of the sands of time, but don't bother wrapping it up. Open Subtitles أنا بحاجة لدمعة تنين وحفنة من رمال الوقت لكن لا تزعجي نفسك بلفهما
    Two identical phones - don't bother saying there's an innocent explanation. Open Subtitles هاتفي هوية , لا تزعجي نفسك بقول تفسير بريء
    Why do you even bother coming home at all? Open Subtitles لماذا لا تزعجي نفسك بالمجيء للمنزل ابداً؟
    If you came here to apologize for throwing me under the bus, don't bother. Open Subtitles إذا أتيت إلى هنا للإعتذار ،حيال إلقاءك لي أسفل الحافلة فلا تزعجي نفسك
    Oh, don't bother. I'm not staying long. Open Subtitles أوه , لا تزعجي نفسك أنا لن أبقى لوقت طويل
    By the way, don't bother poking her ass. Open Subtitles بالمناسبة , لا تزعجي نفسك بوخزها في مؤخرتها
    Don't bother. She can't read a map. Open Subtitles لا تزعجي نفسك إنها لا تستطيع قراءة الخريطة
    Don't bother sitting. This' ll be brief. Open Subtitles لا تزعجي نفسك بالجلوس , الامر سيكون مختصراً
    If you've come to say good-bye, don't bother. Open Subtitles اذا اتيت لتقولي وداعآ فلا تزعجي نفسك بذلك
    You walk out that door,missy,don't bother coming back. Open Subtitles اذا تخطيتي ذالك الباب لا تزعجي نفسك بالرجوع
    Didn't bother to ask me howl felt about it. Open Subtitles لم تزعجي نفسك بسؤال كيف شعرت حيال ذلك
    Mama, you know I love you, but if you say one more critical thing about Gaby, don't bother coming to our wedding. Open Subtitles تعرفين انني احبك لكن ان قلت شيئا انتقاديا اضافيا أخرا بشأن غابي لا تزعجي نفسك بالقدوم لزفافنا
    - Don't trouble yourself, Marianne. Open Subtitles ـ لا تزعجي نفسك ماريان
    No, don't trouble yourself on my account. Open Subtitles لا ، لا تزعجي نفسك
    MUSTN'T upset yourself, MY DEAR. Open Subtitles لا يَجِبُ أنْ تزعجي نفسك يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more