A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
It was also concerned that the statute of limitations with respect to offences that would amount to torture was limited to five years and that Liechtenstein did not intend to amend the Criminal Code " so as to eliminate the statute of limitations applicable to cases of torture " . | UN | وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها من أن التقادم المسقط فيما يتعلق بالجرائم التي ترقى إلى جريمة التعذيب لا تزيد مدته على خمس سنوات ومن أن ليختنشتاين لا تعتزم تعديل القانون الجنائي " بغية إلغاء التقادم المسقط المنطبق على قضايا التعذيب " (41). |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |